MoonMoon - Tamara's Brief - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MoonMoon - Tamara's Brief




Tamara's Brief
Tamara's Brief
Ich habe bis jetzt noch keinen
Until now, I have never
Anderen Menschen personlich
Met another human being in person
Kennengelernt der musikalisch
Who is as musically
So kreativ ist wie du es bist
Creative as you are
Deine Liedtexte die du selbst
Your lyrics that you yourself
Verfasst die schonen Melodien
Compose, the beautiful melodies
Die Gedanken die du dir zu
The thoughts you put into
Deiner Musik machst und die
Your music and the
Emotionen mit denen du deine
Emotions with which you bring your
Musik zum Leben erwecken lasst
Music to life
All das macht dich als Musiker-
All of that makes you special as a musician
Aber auch als Menschen-
But also as a person
Besonders Durch die Musik seine
Especially through music, to share
Eigenen Gedanken und seine
Your own thoughts and your
Eigene Geschichte zu teilen
Own story
Finde ich personlich sehr mutig
I personally find it very courageous
Ich denke da wahlen viele den
I think many people choose the
Einfacheren Weg und schreiben
Easier way and write
Uber muntere Themen oder einfach
About cheerful topics or simply
Nicht uber sich selbst
Not about themselves
Ich bin ubrigens auch sehr froh
By the way, I am also very happy
Daruber dich also den Menschen
About you, the person
Hinter MoonMoon auch ein wenig
Behind MoonMoon, too, a little bit
Zu kennen und ich erinnere mich
Get to know and I remember
Gerne an unsere vielseitigen
With pleasure our many-sided
Gesprache und unsere gemeinsame
Conversations and our shared
Zeit auf der Buhne die mir auf
Time on stage, which for
Jeden Fall fur immer in
Me will definitely always
Erinnerung bleiben wird
be remembered





Writer(s): Moonmoon, Tamara


Attention! Feel free to leave feedback.