Lyrics and translation Moonspell - Magdalene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
loved
a
woman
Ты
когда
нибудь
любил
женщину
Who
should
be
that
little
intruder
Кто
должен
быть
этим
маленьким
нарушителем?
In
the
one
that
you
should
be
В
том,
кем
ты
должен
быть.
In
the
one
that
you
should
be
В
том,
кем
ты
должен
быть.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Have
you
ever
loved
a
woman
Ты
когда
нибудь
любил
женщину
Who
instead
of
give
or
take
Кто
вместо
того
чтобы
давать
или
брать
Would
seduce
you
with
a
trade
Соблазнил
бы
тебя
сделкой.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
You
have
learnt
heaven
through
impure
lips
Ты
познал
небеса
через
нечистые
уста.
So
different
from
what
you
have
been
told
Так
сильно
отличается
от
того,
что
тебе
говорили.
So
different
from
what
you
have
seen
Так
отличается
от
того,
что
ты
видел.
And
now
that
you
learnt
you
will
have
to
release
И
теперь,
когда
ты
узнал,
ты
должен
освободиться.
The
tender
arms
of
a
woman
Нежные
руки
женщины
...
Which
would
have
strangled
you
to
let
you
live
Которая
задушила
бы
тебя,
чтобы
ты
остался
в
живых.
You
will
have
to
choose
the
fainting
arms
of
this
cross
Тебе
придется
выбрать
слабеющие
руки
этого
креста.
Which
are
just
killing
you
to
let
you
live...
Которые
просто
убивают
тебя,
чтобы
дать
тебе
жить...
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Share
the
snake
with
us
Раздели
с
нами
змею.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Swallow
the
snake
for
us
Проглоти
змею
ради
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Teixeira Gaspar, Pedro Paixao Telhada, Fernando Miguel Ribeiro, Ricardo Amorim
Attention! Feel free to leave feedback.