Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home (feat. Adam Pascal)
Возвращение домой (feat. Adam Pascal)
My
hair
is
frosty
grey
Мои
волосы
седые,
как
иней,
And
lined
with
miles
И
в
них
— мили
пройденных
дорог.
I've
got
some
stories
У
меня
есть
истории,
That
will
bring
you
smiles
Которые
вызовут
твою
улыбку.
But
some
are
hard
luck
Но
некоторые
из
них
— о
трудностях,
And
I've
lived
them,
too
И
я
их
тоже
пережил.
But
I
always
try
Но
я
всегда
стараюсь
To
come
back
to
you
Вернуться
к
тебе.
Across
the
plains
Через
равнины
And
connecting
flights
И
стыковочные
рейсы,
Through
blinding
snow
storms
Сквозь
слепящие
метели
And
sleepless
nights
И
бессонные
ночи.
Where
I'm
standing
Где
я
сейчас
нахожусь,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
It's
a
place
in
between
Это
место
между,
Where
I
leave
and
I
go
Где
я
уезжаю
и
куда
возвращаюсь.
On
a
turnpike
По
магистрали,
That
makes
me
miss
you
more
Которая
заставляет
меня
скучать
по
тебе
ещё
сильнее.
This
winter
morning
Этим
зимним
утром
I'll
be
at
your
door
Я
буду
у
твоей
двери.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
The
paint
has
faded
Краска
выцвела
To
a
tired
hue
До
унылого
оттенка
On
a
sturdy
house
На
крепком
доме,
That
was
never
new
Который
никогда
не
был
новым.
I
kept
the
front
porch
Я
сохранил
крыльцо
The
way
it
was
Таким,
каким
оно
было.
I
made
the
spice
cake
Я
испек
пряный
пирог,
We
like
just
because
Который
нам
нравится
просто
так.
I
sent
you
postcards
Я
отправлял
тебе
открытки,
And
they
all
were
true
И
все
они
были
правдой.
The
frosting
spoon
Ложка
для
глазури,
That
I
never
gave
you
Которую
я
так
и
не
подарил
тебе.
Where
I'm
standing
Где
я
сейчас
нахожусь,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
It's
a
place
in
between
Это
место
между,
Where
I
leave
and
I
go
Где
я
уезжаю
и
куда
возвращаюсь.
On
a
turnpike
По
магистрали,
That
makes
me
miss
you
more
Которая
заставляет
меня
скучать
по
тебе
ещё
сильнее.
This
winter
morning
Этим
зимним
утром
I'll
be
at
your
door
Я
буду
у
твоей
двери.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
The
icy
driveways
Ледяные
подъездные
пути
And
the
buried
cars
И
засыпанные
снегом
машины
Cannot
extinguish
Не
могут
погасить
Our
most
northern
stars
Наши
самые
северные
звезды.
Deep
in
the
heartland
Глубоко
в
сердце
страны,
Where
bright
lights
fade
Где
яркие
огни
меркнут,
A
quiet
landscape
Тихий
пейзаж,
That
our
memories
made
Созданный
нашими
воспоминаниями.
We
chart
a
course
Мы
прокладываем
курс
In
our
winter
gear
В
нашей
зимней
экипировке.
We're
almost
there
Мы
почти
у
цели.
Point
the
way
Укажи
путь,
Where
I'm
standing
Где
я
сейчас
нахожусь,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
It's
a
place
in
between
Это
место
между,
Where
I
leave
and
I
go
Где
я
уезжаю
и
куда
возвращаюсь.
On
a
turnpike
По
магистрали,
That
makes
me
miss
you
more
Которая
заставляет
меня
скучать
по
тебе
ещё
сильнее.
This
Christmas
morning
Этим
рождественским
утром
I'll
be
at
your
door
Я
буду
у
твоей
двери.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Rivers
Attention! Feel free to leave feedback.