Lyrics and translation Morris & Rivers feat. Kimberly Hawkey - Slushy Mushy Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slushy Mushy Christmas
Слякотно-тягучее Рождество
I
hope
you
have
a
sidewalk
Надеюсь,
у
тебя
тротуар
Shoveled
out
real
nice
Хорошо
расчищен
от
снега,
I
hope
you
have
a
gutter
Надеюсь,
у
тебя
водосток
That
isn't
full
of
ice
Не
забит
льдом.
I
hope
you
have
a
mother
Надеюсь,
у
тебя
мама
Who
doesn't
make
a
fuss
Не
поднимает
шума,
I
hope
you
have
a
Monday
Надеюсь,
у
тебя
понедельник
That
doesn't
make
you
cuss
Не
заставляет
тебя
ругаться.
Have
a
slushy
mushy
Christmas
Пусть
у
тебя
будет
слякотно-тягучее
Рождество,
Have
a
gushy
brand
new
year
Пусть
у
тебя
будет
прекрасный
Новый
год,
Have
a
plate
of
almond
cookies
Пусть
у
тебя
будет
тарелка
миндального
печенья
And
a
cup
of
Everclear
И
стаканчик
Everclear.
Have
a
slushy
mushy
Christmas
Пусть
у
тебя
будет
слякотно-тягучее
Рождество,
You're
a
bagel
with
a
schmear
Ты
как
бублик
с
маслом,
Have
a
slushy
mushy
Christmas
Пусть
у
тебя
будет
слякотно-тягучее
Рождество
And
a
gushy
brand
new
year
И
прекрасный
Новый
год.
I
hope
you
have
a
present
Надеюсь,
у
тебя
есть
подарок
Underneath
some
type
of
tree
Под
какой-нибудь
елкой,
I
hope
you
have
a
moment
Надеюсь,
у
тебя
будет
минутка,
To
snuggle
next
to
me
Чтобы
прижаться
ко
мне.
I
hope
you
have
a
carton
Надеюсь,
у
тебя
есть
пакет
Of
Stewart's
eggnog
cream
Яичного
крема
Stewart's,
A
sprinkling
of
nutmeg
Щепотка
мускатного
ореха,
To
warm
your
winter
dream
Чтобы
согреть
твою
зимнюю
мечту.
Have
a
slushy
mushy
Christmas
Пусть
у
тебя
будет
слякотно-тягучее
Рождество,
Have
a
gushy
brand
new
year
Пусть
у
тебя
будет
прекрасный
Новый
год,
Have
a
plate
of
almond
cookies
Пусть
у
тебя
будет
тарелка
миндального
печенья
And
a
cup
of
Everclear
И
стаканчик
Everclear.
Have
a
slushy
mushy
Christmas
Пусть
у
тебя
будет
слякотно-тягучее
Рождество,
You're
a
bagel
with
a
schmear
Ты
как
бублик
с
маслом,
Have
a
slushy
mushy
Christmas
Пусть
у
тебя
будет
слякотно-тягучее
Рождество
And
a
gushy
brand
new
year
И
прекрасный
Новый
год.
But
what
if
you
slip
on
the
sidewalk?
Но
что,
если
ты
поскользнешься
на
тротуаре?
What
if
you
you're
angry
at
friends?
Что,
если
ты
поссоришься
с
друзьями?
What
if
your
free
subscription
Что,
если
твоя
бесплатная
подписка
Tragically
ends?
Трагически
закончится?
What
if
there's
coal
in
your
stocking?
Что,
если
в
твоем
носке
будет
уголь?
And
the
pipes
freeze
down
below
И
трубы
замерзнут
внизу,
You
try
to
fix
but
make
it
worse
Ты
пытаешься
починить,
но
делаешь
только
хуже
And
stub
your
mistletoe
И
ударяешься
об
омелу.
Then
I
will
give
you
bear
hugs
Тогда
я
буду
обнимать
тебя
In
armfuls
all
day
long
Целый
день
напролет,
And
here's
a
brand
new
radio
И
вот
тебе
новый
радиоприемник,
To
play
your
favorite
song
Чтобы
слушать
твою
любимую
песню.
And
we
will
have
a
slushy
and
a
И
у
нас
будет
слякотно-тягучее
Mushy
Christmas
day
Рождество,
Our
lushy
year
to
follow
Наш
роскошный
год,
который
последует,
We
are
gonna
slay
Мы
будем
великолепны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Rivers
Attention! Feel free to leave feedback.