Lyrics and translation Morteza Pashaei - Cheshmaye Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مرتضی
پاشایی
Мортеза
Пашаи
چشمای
من
دنبالتِ
Мои
глаза
ищут
тебя,
دلم
هنوز
تو
فکرتِ
Мое
сердце
все
еще
думает
о
тебе.
می
خوام
بگم
دوست
دارم
Хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
هنوز
صدامُ
یادته؟
Ты
все
еще
помнишь
мой
голос?
می
خوام
بفهمی
حالمُ
Хочу,
чтобы
ты
поняла
мое
состояние,
خودت
بیای
سراغمُ
Чтобы
ты
сама
пришла
ко
мне.
دلم
می
خواد
بهم
بگی
Хочу,
чтобы
ты
мне
ответила
سوال
بی
جوابمُ
На
мой
неразрешенный
вопрос.
گفتی
نمی
دونی
چطور
Ты
сказала,
что
не
знаешь,
как
همیشه
عاشق
بمونی
Всегда
оставаться
влюбленной.
بازم
تلاشتو
بکن
Попробуй
еще
раз,
این
دفعه
شاید
بتونی
В
этот
раз,
возможно,
получится.
هوس
نبوده
بین
ما
Между
нами
не
было
простого
влечения,
تهمت
ناروا
نزن
Не
обвиняй
меня
ложно.
خودم
بهت
پس
می
دادم
Я
бы
сам
вернул
тебе
دلی
که
می
سپردی
به
من
Сердце,
которое
ты
мне
доверила.
چشمای
من
دنبالتِ
Мои
глаза
ищут
тебя,
دلم
هنوز
تو
فکرتِ
Мое
сердце
все
еще
думает
о
тебе.
می
خوام
بگم
دوست
دارم
Хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
هنوز
صدامُ
یادته؟
Ты
все
еще
помнишь
мой
голос?
می
خوام
بفهمی
حالمُ
Хочу,
чтобы
ты
поняла
мое
состояние,
خودت
بیای
سراغمُ
Чтобы
ты
сама
пришла
ко
мне.
دلم
می
خواد
بهم
بگی
Хочу,
чтобы
ты
мне
ответила
سوال
بی
جوابمُ
На
мой
неразрешенный
вопрос.
گفتی
نمی
دونی
چطور
Ты
сказала,
что
не
знаешь,
как
همیشه
عاشق
بمونی
Всегда
оставаться
влюбленной.
بازم
تلاشتو
بکن
Попробуй
еще
раз,
این
دفعه
شاید
بتونی
В
этот
раз,
возможно,
получится.
هوس
نبوده
بین
ما
Между
нами
не
было
простого
влечения,
تهمت
ناروا
نزن
Не
обвиняй
меня
ложно.
خودم
بهت
پس
می
دادم
Я
бы
сам
вернул
тебе
دلی
که
می
سپردی
به
من
Сердце,
которое
ты
мне
доверила.
چشمای
من
دنبالتِ
Мои
глаза
ищут
тебя,
دلم
هنوز
تو
فکرتِ
Мое
сердце
все
еще
думает
о
тебе.
می
خوام
بگم
دوست
دارم
Хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
هنوز
صدامُ
یادته؟
Ты
все
еще
помнишь
мой
голос?
می
خوام
بفهمی
حالمُ
Хочу,
чтобы
ты
поняла
мое
состояние,
خودت
بیای
سراغمُ
Чтобы
ты
сама
пришла
ко
мне.
دلم
می
خواد
بهم
بگی
Хочу,
чтобы
ты
мне
ответила
سوال
بی
جوابمُ
На
мой
неразрешенный
вопрос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehrzad Amirkhani, Morteza Pashaei
Attention! Feel free to leave feedback.