Lyrics and translation Morteza Pashaei - Montazeram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تا
وقتی
امیدی
داره
قلبم
منتظرم
منتظرم
Пока
в
моем
сердце
теплится
надежда,
я
жду,
я
жду
тебя.
این
حسم
نمیزاره
که
تنها
بی
تو
برم
Это
чувство
не
позволяет
мне
уйти
одному,
без
тебя.
که
بشم
خسته
Чтобы
стать
уставшим,
دیگه
تنهایی
بسه
Хватит
уже
одиночества,
دله
من
تنها
به
دله
تو
دل
بسته
Мое
сердце
привязано
только
к
твоему
сердцу.
بیا
که
ستاره
بباره
Приди,
пусть
звезды
падают,
توی
شبه
بی
کسیه
من
В
мою
одинокую
ночь,
بیا
که
تموم
بشه
با
تو
Приди,
чтобы
с
тобой
закончилась,
یه
شبه
دلواپسیِ
من
Эта
ночь
моего
беспокойства.
بیا
که
دوباره
بخندم
Приди,
чтобы
я
снова
мог
улыбнуться,
بیا
که
دوباره
بتونم
Приди,
чтобы
я
снова
смог,
بیا
با
تمومه
وجودم
Приди,
всем
своим
существом,
کنار
تو
با
تو
بمونم
Остаться
рядом
с
тобой,
с
тобой.
تا
وقتی
امیدی
داره
قلبم
منتظرم
منتظرم
Пока
в
моем
сердце
теплится
надежда,
я
жду,
я
жду
тебя.
این
حسم
نمیزاره
که
تنها
بی
تو
برم
Это
чувство
не
позволяет
мне
уйти
одному,
без
тебя.
که
بشم
خسته
Чтобы
стать
уставшим,
دیگه
تنهایی
بسه
Хватит
уже
одиночества,
دله
من
تنها
به
دله
تو
دل
بسته
Мое
сердце
привязано
только
к
твоему
сердцу.
بیا
بزار
دستای
سردم
Приди,
позволь
моим
холодным
рукам,
به
تو
بگه
من
چی
کشیدم
Рассказать
тебе,
что
я
пережил.
بیا
که
تو
عالم
و
ادم
کسی
رو
مثل
تو
ندیدم
Приди,
ведь
во
всем
мире
я
не
видел
никого,
подобного
тебе.
بیا
نرو
ساده
ی
ساده
Приди,
не
уходи
так
просто,
بیا
نزار
ساده
بمیرم
Приди,
не
дай
мне
так
просто
умереть,
بیا
بزار
زندونی
باشم
Приди,
позволь
мне
быть
твоим
пленником,
بیا
که
تو
دستت
اسیرم
Приди,
ведь
я
в
твоих
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morteza Pashaei
Attention! Feel free to leave feedback.