Lyrics and translation Morteza Pashaei - Parandeh I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
پرنده
بیصدا
نشین
رو
شاخهیهای
خستگی
Безмолвная
птица,
не
сиди
на
ветвях
усталости,
قصهی
پروازو
بخون
توو
بغض
پر
شکستگی
Спой
историю
полёта
в
тихом,
полном
боли
вздохе.
یه
عمره
تنها
منتظر
توو
فکر
فردا
میشینیم
Целую
вечность
мы
одни,
в
ожидании,
думая
о
завтрашнем
дне,
یه
روز
بهت
بگن
بیا
بهارو
حالا
میبینی
Однажды
тебе
скажут:
"Иди,
весна
уже
здесь",
вот
тогда
ты
увидишь.
فکر
میکنی
بهار
میاد
آخه
شنیدی
اسمشو
Ты
думаешь,
что
весна
придёт,
ведь
ты
слышала
о
ней,
توو
شهر
قصهش
نبودی
ندیدی
سرنوشتشو
Но
ты
не
была
в
городе
её
сказок,
не
видела
её
судьбы.
برای
من
برای
تو
تموم
فصلا
پاییزه
Для
меня,
для
тебя,
все
времена
года
— осень,
برای
من
برای
تو
تمام
فصلا
پاییز
Для
меня,
для
тебя,
все
времена
года
— осень,
از
توی
چشم
خستمون
همیشه
ماتم
میریزه
Из
моих
усталых
глаз
всегда
льётся
печаль,
از
توی
چشم
خستمون
همیشه
ماتم
میریزه
Из
моих
усталых
глаз
всегда
льётся
печаль.
برای
من
برای
تو
تموم
فصلا
پاییزه
Для
меня,
для
тебя,
все
времена
года
— осень,
برای
من
برای
تو
تمام
فصلا
پاییز
Для
меня,
для
тебя,
все
времена
года
— осень,
از
توی
چشم
خستمون
همیشه
ماتم
میریزه
Из
моих
усталых
глаз
всегда
льётся
печаль,
از
توی
چشم
خستمن
همیشه
ماتم
میریزه
Из
моих
усталых
глаз
всегда
льётся
печаль.
فکر
میکنی
بهار
میاد
آخه
شنیدی
اسمشو
Ты
думаешь,
что
весна
придёт,
ведь
ты
слышала
о
ней,
توو
شهر
قصهش
نبودی
ندیدی
سرنوشتشو
Но
ты
не
была
в
городе
её
сказок,
не
видела
её
судьбы.
بارون
میاد
روی
سرت
پرات
یه
دریا
آب
میشن
Дождь
льёт
на
твою
голову,
твои
крылья
становятся
морем
воды,
قصهی
دیوونگیات
چندتا
ورق
کتاب
میشن
История
твоего
безумия
превращается
в
несколько
страниц
книги.
بچهها
میزنن
تورو
با
تیرکمون
و
چوب
و
سنگ
Дети
бьют
тебя
из
лука,
палками
и
камнями,
پرت
توو
بازی
میشکنه
دنیا
میشه
زندون
تنگ
Твоё
крыло
ломается
в
игре,
мир
становится
тесной
тюрьмой.
برای
من
برای
تو
تموم
فصلا
پاییزه
Для
меня,
для
тебя,
все
времена
года
— осень,
برای
من
برای
تو
تمام
فصلا
پاییز
Для
меня,
для
тебя,
все
времена
года
— осень,
از
توی
چشم
خستمون
همیشه
ماتم
میریزه
Из
моих
усталых
глаз
всегда
льётся
печаль,
از
توی
چشم
خستمن
همیشه
ماتم
میریزه
Из
моих
усталых
глаз
всегда
льётся
печаль.
بارون
میاد
روی
سرت
پرات
یه
دریا
آب
میشن
Дождь
льёт
на
твою
голову,
твои
крылья
становятся
морем
воды,
قصهی
دیوونگیات
چندتا
ورق
کتاب
میشن
История
твоего
безумия
превращается
в
несколько
страниц
книги.
بچهها
میزنن
تورو
با
تیرکمون
و
چوب
و
سنگ
Дети
бьют
тебя
из
лука,
палками
и
камнями,
پرت
توو
بازی
میشکنه
دنیا
میشه
زندون
تنگ
Твоё
крыло
ломается
в
игре,
мир
становится
тесной
тюрьмой.
برای
من
برای
تو
تموم
فصلا
پاییزه
Для
меня,
для
тебя,
все
времена
года
— осень,
برای
من
برای
تو
تمام
فصلا
پاییز
Для
меня,
для
тебя,
все
времена
года
— осень,
از
توی
چشم
خستمون
همیشه
ماتم
میریزه
Из
моих
усталых
глаз
всегда
льётся
печаль,
از
توی
چشم
خستمن
همیشه
ماتم
میریزه
Из
моих
усталых
глаз
всегда
льётся
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.