Kya Khoob Lagti Ho - From "Dharmatma" -
Mukesh
,
Kanchan
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kya Khoob Lagti Ho - From "Dharmatma"
Как же прекрасна ты - Из фильма "Dharmatma"
Kya
khub
lagtee
ho,
badee
sundar
dikhti
ho
Как
же
прекрасна
ты,
такая
красивая
Kya
khub
lagtee
ho,
badee
sundar
dikhti
ho
Как
же
прекрасна
ты,
такая
красивая
Phir
se
kaho,
kehthe
raho,
achchha
lagtaa
hai
Повтори
еще,
продолжай
говорить,
мне
так
нравится
Jeevan
ka
har
sapnaa
ab
sachcha
lagtaa
hai
Каждая
мечта
моей
жизни
теперь
кажется
реальной
Kya
khub
lagtee
ho,
badee
sundar
dikhti
ho
Как
же
прекрасна
ты,
такая
красивая
Kya
khub
lagtee
ho,
badee
sundar
dikhti
ho
Как
же
прекрасна
ты,
такая
красивая
Taareef
karoge
kab
tak?
bolo,
kab
tak?
Долго
ли
ты
будешь
меня
хвалить?
Скажи,
долго
ли?
Mere
seene
mein
saans
rahegee
jab
tak
Пока
в
моей
груди
бьется
сердце
Kab
tak
main
rahoongi
man
mein?
haan,
man
mein?
Долго
ли
я
буду
в
твоих
мыслях?
Да,
в
мыслях?
Sooraj
hoga
jab
tak
nil
gagan
mein
Пока
солнце
будет
в
синем
небе
Phir
se
kaho,
kehthe
raho,
achchha
lagtaa
hai
Повтори
еще,
продолжай
говорить,
мне
так
нравится
Jeevan
ka
har
sapnaa
ab
sachcha
lagtaa
hai
Каждая
мечта
моей
жизни
теперь
кажется
реальной
O,
kya
khub
lagtee
ho,
badee
sundar
dikhti
ho
О,
как
же
прекрасна
ты,
такая
красивая
Tum
pyaar
se
pyaaree
ho,
tum
jaan
hamaari
ho
Ты
дороже
любви,
ты
моя
жизнь
Khush
ho
naa
muje
tum
paakar,
muje
paakar
Ты
счастлива,
обретя
меня,
обретя
меня?
Pyaase
dil
ko
aaj
milaa
hai
saagar
Жаждущее
сердце
наконец
нашло
свой
океан
Kya
dil
mein
hai
aur
tamanna,
hai
tamanna?
Каково
твое
самое
заветное
желание,
желание?
Har
jeevan
mein
tum
mere
hee
bananaa
Чтобы
в
каждой
жизни
ты
была
моей
Phir
se
kaho,
kehtee
raho,
achchha
lagtaa
hai
Повтори
еще,
продолжай
говорить,
мне
так
нравится
Jeevan
ka
har
sapnaa
ab
sachcha
lagtaa
hai
Каждая
мечта
моей
жизни
теперь
кажется
реальной
O,
kya
khub
lagtee
ho,
badee
sundar
dikhti
ho
О,
как
же
прекрасна
ты,
такая
красивая
Tum
pyaar
se
pyaare
ho
(tum
jaan
hamaari
ho)
Ты
дороже
любви
(ты
моя
жизнь)
Tum
pyaar
se
pyaare
ho
(tum
jaan
hamaari
ho)
Ты
дороже
любви
(ты
моя
жизнь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.