Lyrics and translation Muph & Plutonic - Beer Goggles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What?
Aiyyo
"it's
Saturday
night"
and
the
show
flowed
smoothly
Что?
Ага,
"субботний
вечер",
и
шоу
прошло
на
ура,
Cause
the
attention
from
her
eyes,
they
both
arrived
mutually
Потому
что
внимание
в
ее
глазах
было
взаимным.
Led
by
the
lines
of
blurred
out
groupies
Ведомый
толпой
расплывчатых
силуэтов,
Tryna
get
past
me
in
their
tight
khaki
loose
leaf
Пытаюсь
пробраться
сквозь
них
в
своих
узких
хаки.
Paper-thin
skirts
to
flirt
with
the
moody
overseas
act
Короткие
юбки,
чтобы
пофлиртовать
с
угрюмым
заморским
гостем,
Her
lips
pierced
my
nerves
like
the
swoop
of
an
axe
Ее
губы
пронзили
мои
нервы,
как
удар
топора.
I
was
halfway
swingin,
had
me
re-arranging
my
sack
Я
уже
почти
поддался,
начал
пересматривать
свои
планы,
Cringin
with
the
way
I
would
act
Корчась
от
того,
как
себя
веду.
A
hack,
just
tryna
kick
back,
you
know
- relax
Неудачник,
просто
пытаюсь
расслабиться,
понимаешь
- расслабиться.
After
our
pupils
had
made
contact
После
того,
как
наши
взгляды
встретились,
Beautiful
long
plats,
truthful
I'm
on
that
Красивые
длинные
косы,
честно
говоря,
я
повелся.
The
crucial
long
chats
came
much
later
Важные
долгие
разговоры
состоялись
позже,
With
Dutch
courage
in
my
favour
Когда
голландская
смелость
была
на
моей
стороне,
I
made
the
move
towards
my
newfound
neighbour
Я
сделал
шаг
навстречу
своей
новой
знакомой.
Sloppy
and
drunk,
I
played
the
respirator
Неуклюжий
и
пьяный,
я
изображал
искусственное
дыхание,
And
let
her
get
the
flavour,
from
this
little
innovator
И
позволил
ей
попробовать,
каков
на
вкус
этот
маленький
новатор.
We
exchanged
the
words
however,
I
was
disturbed
Мы
обменялись
парой
фраз,
но
я
был
встревожен,
I
wanted
to
become
a
student
Я
хотел
стать
студентом
Within
the
union
of
her
learning
curves
В
академии
ее
изгибов.
This
bird
had
large
feathers,
a
magnificent
span
У
этой
птички
были
большие
крылья,
великолепный
размах,
I
was
under
the
weather,
yet
tried
the
best
to
be
the
man
Мне
было
не
по
себе,
но
я
старался
изо
всех
сил
быть
мужчиной.
"Can
you
buy
me
a
drink?"
Sweaty
palms
tryna
get
it
together
"Купишь
мне
выпить?"
- потные
ладони
пытаются
собраться,
But
damn
I
was
in
a
jam,
pure
aid
plan
but
Dan
could
stand
Но,
черт
возьми,
я
был
в
западне,
план
провалился,
но
я
все
еще
стоял.
So
he
lands
a
kiss
"mwa",
slips
and
I
bit
her
lip
Поэтому
он
целует
"мда",
поскальзывается,
и
я
кусаю
ее
за
губу.
A
little
bit
awkward,
paused
with
a
moment
of
silence
Немного
неловко,
пауза,
минута
молчания,
She
turns
and
starts
walking,
it
was
perfect
timing
Она
поворачивается
и
уходит,
идеальный
момент.
Lining
up
for
another
drink
by
the
bar
Выстраиваюсь
в
очередь
за
еще
одним
напитком
у
барной
стойки,
By
the
stars,
by
the
sight
of
that
stink
Клянусь
звездами,
клянусь
этим
запахом,
I'm
not
gonna
take
any
more
time
to
think
Я
больше
не
буду
терять
время
на
раздумья.
I
blink
and
she's
gone,
but
she'll
be
back
in
the
second
verse
of
this
song
Я
моргаю,
и
ее
нет,
но
она
вернется
во
втором
куплете
этой
песни.
Blink,
gone,
second
verse
of
this
song,
come
on
Моргаю,
нет,
второй
куплет
этой
песни,
давай
же.
{*Scratches/Samples*}
{*Скретчи/Сэмплы*}
Saturday
night
and
we
like
to
party"
[--
Slick
Rick
"Субботний
вечер,
и
мы
любим
веселиться"
[--
Слик
Рик]
"Drunk
ass
punk"
[--
GZA
"Пьяный
придурок"
[--
GZA]
"You
must've
had
too
many
beers"
"Ты,
должно
быть,
слишком
много
пива
выпил"
"Now
I'm
looking
at
her
sceptically"
[--
Mos
Def
"Теперь
я
смотрю
на
нее
скептически"
[--
Мос
Деф]
"Come
back
when
you're
sober"
[--
GZA
"Возвращайся,
когда
протрезвеешь"
[--
GZA]
And
now
fifteen
minutes
later
she
came
back
И
вот,
пятнадцать
минут
спустя,
она
вернулась,
Approached
me
slowly,
saw
my
frame
intact
Медленно
подошла
ко
мне,
увидела
мой
силуэт.
She
said
"Are
you
the
same
guy
that
raps
and
sprays
graff?"
Она
спросила:
"Ты
тот
самый
парень,
который
читает
рэп
и
рисует
граффити?"
I
said
"I
rap,
but
I'm
not
a
writer"
Я
ответил:
"Я
читаю
рэп,
но
я
не
писатель".
Then
she
borrows
my
lighter,
I
invite
her
take
a
seat
Потом
она
просит
мою
зажигалку,
я
предлагаю
ей
присесть,
Hoping
she's
down
to
taste
the
beef
Надеясь,
что
она
не
против
попробовать
мою
"говядину".
Take
her
to
the
bakery,
she
making
me
very
hesitant
Отвести
ее
в
булочную?
Она
заставляет
меня
нервничать,
I
think
she
likes
me
but
I
want
to
see
the
evidence
Кажется,
я
ей
нравлюсь,
но
я
хочу
увидеть
доказательства.
Where
you
been,
what
you
do
and
what
are
your
aims?
Где
ты
была,
чем
занимаешься,
каковы
твои
цели?
Then
my
mates
came
within
the
frame
of
the
scene
Тут
мои
друзья
появились
в
поле
зрения,
Smacked
me
on
the
back,
they
could
see
I
was
keen
Похлопали
меня
по
спине,
они
видели,
что
я
увлечен.
Whispered
in
my
ear
"She's
fuckin
whack,
you
know
where
she's
been?
Прошептали
мне
на
ухо:
"Она
же
чокнутая,
знаешь,
где
она
была?
With
about
ten
guys
already
tonight
Уже
с
десятком
парней
сегодня
вечером,
Plus
those
beer
goggles
are
really
fuckin
with
your
sights"
Плюс
эти
твои
пивные
очки
сильно
искажают
реальность".
I
was
seeing
supermodel
but
she
wasn't
that
tight
Я
видел
супермодель,
но
она
была
не
так
уж
хороша.
It
was
time
to
wobble
off
but
remain
polite
Пора
было
уносить
ноги,
но
оставаться
вежливым.
I
said
"I
might
just
leave"
Я
сказал:
"Мне,
пожалуй,
пора".
She
breathed
then
pulled
on
my
sleeve
Она
вздохнула
и
потянула
меня
за
рукав.
I
told
her
"This
is
not
what
I
need"
Я
сказал
ей:
"Мне
это
не
нужно".
And
proceeded
to
the
bar,
further
drinking
away
the
stains
И
направился
к
бару,
чтобы
дальше
заливать
пятна
алкоголем.
Haha,
she
was
far
from
a
scar
Ха-ха,
она
была
далека
от
шрама,
Wasn't
looking
too
hard
carried
by
the
rain
Я
не
особо
присматривался,
несясь
по
течению.
Further
down
the
path
and
track
Дальше
по
пути,
When
I
met
a
girl
whose
world
caught
a
permanent
impact
Я
встретил
девушку,
на
мир
которой
я
оказал
неизгладимое
впечатление.
That
exact
moment,
this
omen
became
the
saviour
В
тот
самый
момент
это
предзнаменование
стало
спасением
Of
this
overly
open
crusader
Для
этого
слишком
открытого
борца.
But
that
came
later
and
on
this
night
Но
это
было
потом,
а
этой
ночью
I
was
in
delight
of
the
toxic
moshpit
flavour
Я
наслаждался
вкусом
токсичного
хаоса.
Time
to
play
the
hater
and
escape
the
goggles
Время
снять
эти
очки
и
сбежать,
Mind
all
twisted,
she
was
fuckin
horrible
Мой
разум
был
помят,
она
была
чертовски
ужасна.
Now
I'mma
drink
like
a
tank,
thank
god
I
feel
unstoppable
Теперь
я
буду
пить
как
танк,
слава
богу,
я
чувствую
себя
неудержимым.
I
got
a
taxi
waiting,
do
you
wanna...?
Меня
ждет
такси,
хочешь...?
{*Scratches/Samples*}
{*Скретчи/Сэмплы*}
"Saturday
night
and
we
like
to
party"
[--
Slick
Rick
"Субботний
вечер,
и
мы
любим
веселиться"
[--
Слик
Рик]
"Drunk
ass
punk"
[--
GZA
"Пьяный
придурок"
[--
GZA]
"You
must've
had
too
many
beers"
"Ты,
должно
быть,
слишком
много
пива
выпил"
"Now
I'm
looking
at
her
sceptically"
[--
Mos
Def
"Теперь
я
смотрю
на
нее
скептически"
[--
Мос
Деф]
"Come
back
when
you're
sober"
[--
GZA
"Возвращайся,
когда
протрезвеешь"
[--
GZA]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Young, Leigh Roy Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.