Lyrics and translation Muph & Plutonic - Gimme Tha Mic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Tha Mic
Дай мне микрофон
Hey
yo,
mate,
ya
better
tell
ya
baby
cakes
Эй,
детка,
лучше
скажи
своей
сладкой
булочке,
That
we
all
make
mistakes
or
she's
gonna
hate
you
Что
все
мы
совершаем
ошибки,
иначе
она
тебя
возненавидит.
All
these
promises
and
not
a
lotta
breakthroughs
Все
эти
обещания
и
не
так
много
прорывов.
I
can
tell
you
now
that
I've
paid
dues
Могу
сказать
тебе
сейчас,
что
я
заплатил
по
счетам
And
played
moves
that
caved
through
И
сделал
ходы,
которые
провалились,
Left
shattered
when
I
came
to
Оставившие
меня
разбитым,
когда
я
пришел
в
себя.
I
never
hung
out
with
a
fake
crew
Я
никогда
не
тусовался
с
фальшивой
командой.
Give
me
a
stage
to
fall
off,
while
tryin'
to
call
shots
Дай
мне
сцену,
с
которой
я
упаду,
пытаясь
рулить,
Give
me
a
stomach
full
of
some
small
knots
Дай
мне
живот,
полный
маленьких
узелков,
Early
morning
door
knocks,
now
I'm
pissed
off
Ранние
утренние
стуки
в
дверь,
теперь
я
зол.
Not
really,
who
here
can
hear
me
clearly?
Не
совсем,
кто
здесь
меня
ясно
слышит?
I'm
gonna
need
a
show
of
hands,
I've
got
that
toe
jam
funk
Мне
нужно,
чтобы
подняли
руки,
у
меня
есть
этот
фанк
до
кончиков
пальцев.
You
punks
don't
wanna
smell
my
popper
stopper
Вы,
панки,
не
хотите
почувствовать
запах
моей
пробки.
It
represents
the
takes
it
takes
to
make
it
proper
Это
представляет
собой
то,
что
нужно,
чтобы
сделать
это
правильно.
Give
me
ya
knockers
in
exchange
for
my
boxers
Отдай
мне
свои
прелести
в
обмен
на
мои
боксеры.
Not
the
best
of
trades
but
I'll
infect
ya
brain
Не
лучший
обмен,
но
я
заражу
твой
мозг.
Give
me
a
train
from
Eltham
to
inner
city
Melbourne
Дай
мне
поезд
от
Элтэма
до
центра
Мельбурна.
Give
me
some
urban
decay
Дай
мне
немного
городской
разрухи.
Can't
escape
the
escapade
of
get
some
change
Нельзя
избежать
побега,
чтобы
раздобыть
немного
мелочи.
At
least
there's
effort
displayed,
forget
the
sway
По
крайней
мере,
усилия
видны,
забудь
о
влиянии.
I'm
yet
to
say
something
other
than
piss
dribble
Мне
еще
предстоит
сказать
что-то
кроме
болтовни.
Girl,
I'll
make
ya
lips
tickle
Детка,
я
заставлю
твои
губы
дрожать.
Give
me
a
mic
and
I
might
make
ya
hips
wriggle
Дай
мне
микрофон,
и
я,
возможно,
заставлю
твои
бедра
двигаться.
Tingle
down
the
spine,
I'm
playing
with
a
racing
mind
Покалывание
по
позвоночнику,
я
играю
с
бешеным
умом.
Give
me
some
paper
and
a
pen
and
let
them
bind
Дай
мне
немного
бумаги
и
ручку,
и
пусть
они
свяжутся.
Na
fuck
it,
just
give
me
a
mic
Нет,
к
черту,
просто
дай
мне
микрофон,
'Cause
a
lot
of
these
rappers
keep
sayin'
the
same
shit
Потому
что
многие
из
этих
рэперов
продолжают
нести
одну
и
ту
же
чушь.
Ain't
a
fuckin'
thing
I
can
do
to
change
this
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
It's
all
good
'cause
I
know
I'm
gonna
get
mine
Все
хорошо,
потому
что
я
знаю,
что
получу
свое.
We'll
work
the
struggle
and
hustle
to
get
by
Мы
будем
бороться
и
искать
возможности,
чтобы
выжить.
'Cause
a
lot
of
these
rappers
keep
sayin'
the
same
shit
Потому
что
многие
из
этих
рэперов
продолжают
нести
одну
и
ту
же
чушь.
Ain't
a
fuckin'
thing
I
can
do
to
change
this
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
It's
all
good
'cause
I
know
I'm
gonna
get
mine
Все
хорошо,
потому
что
я
знаю,
что
получу
свое.
We'll
work
the
struggle
and
hustle
to
get
by
Мы
будем
бороться
и
искать
возможности,
чтобы
выжить.
Give
me
some
duct
tape,
so
I
can
stick
it
to
your
fuck
face
Дай
мне
немного
клейкой
ленты,
чтобы
я
мог
приклеить
ее
к
твоему
лицу.
The
names
Muphin
not
cupcake
Меня
зовут
Маффин,
а
не
кекс.
Give
me
a
lunch-break,
with
a
love
hate
combo
Дай
мне
перерыв
на
обед,
с
сочетанием
любви
и
ненависти.
Give
me
a
mundane
Monday
and
a
better
tomorrow
Дай
мне
обыденный
понедельник
и
лучшее
завтра.
Give
me
some
sun
rays
and
a
ticket
to
the
lotto
Дай
мне
немного
солнечных
лучей
и
лотерейный
билет.
I'm
not
tough
mate
but
I
don't
sun-bake
or
sip
strong
bows
Я
не
крутой
парень,
но
я
не
загораю
и
не
пью
крепкие
напитки.
I
can
tell
you
right
now
this
is
how
the
song
goes
Я
могу
сказать
тебе
прямо
сейчас,
вот
как
звучит
песня.
Give
me
a
reason
I
need
to
justify
Дай
мне
причину,
чтобы
оправдать,
Why
I
choose
to
butterfly
through
these
rough
tides
Почему
я
выбираю
порхать
сквозь
эти
бурные
воды,
And
sometimes
I
get
real
amped
И
иногда
я
становлюсь
по-настоящему
возбужденным.
Yeah,
my
girl
wears
the
pants
but
you
can
borrow
my
shoes
Да,
моя
девушка
носит
штаны,
но
ты
можешь
одолжить
мои
туфли.
Give
me
a
second
chance
to
let
'em
dance
the
feud
Дай
мне
второй
шанс
позволить
им
станцевать
эту
вражду.
I'm
a
spill
the
can
and
let
I
flow
loose
Я
пролью
банку
и
позволю
себе
течь
свободно,
So
you
can
see
the
whole
landscape
I
navigate
through
hidden
caves
Чтобы
ты
могла
увидеть
весь
ландшафт,
по
которому
я
путешествую
сквозь
скрытые
пещеры.
Give
it
a
break,
once
in
a
while
sundial
keeps
movin'
Дай
мне
перерыв,
время
от
времени
солнечные
часы
продолжают
двигаться,
And
I'll
keep
pursuin'
what
in
turn
I
could
be
losin'
И
я
буду
продолжать
гнаться
за
тем,
что,
в
свою
очередь,
могу
потерять.
I'm
a
half
deaf
mutant,
shootin'
out
these
sound
waves
Я
полуглухой
мутант,
стреляющий
этими
звуковыми
волнами
Downplayed
from
West-field
to
Fountain
Gate
Приглушенный
от
Вестфилда
до
Фонтан
Гейт.
Give
me
that
last
drop
Дай
мне
эту
последнюю
каплю.
This
week
it's
my
turn
to
finish
the
cask
off
На
этой
неделе
моя
очередь
допивать
бочонок.
Give
me
the
start
stop
blast
off,
nah,
gimme
that
mic
Дай
мне
старт,
стоп,
взлет,
нет,
дай
мне
этот
микрофон.
I
said
gimme
that
mic,
you
better
gimme
that
fuckin'
mic
Я
сказал,
дай
мне
этот
микрофон,
лучше
дай
мне
этот
чертов
микрофон.
'Cause
a
lot
of
these
rappers
keep
sayin'
the
same
shit
Потому
что
многие
из
этих
рэперов
продолжают
нести
одну
и
ту
же
чушь.
Ain't
a
fuckin
thing
I
can
do
to
change
this
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
It's
all
good
'cause
I
know
I'm
gonna
get
mine
Все
хорошо,
потому
что
я
знаю,
что
получу
свое.
We'll
work
the
struggle
and
hustle
to
get
by
Мы
будем
бороться
и
искать
возможности,
чтобы
выжить.
'Cause
a
lot
of
these
rappers
keep
sayin'
the
same
shit
Потому
что
многие
из
этих
рэперов
продолжают
нести
одну
и
ту
же
чушь.
Ain't
a
fuckin
thing
I
can
do
to
change
this
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
It's
all
good
'cause
I
know
I'm
gonna
get
mine
Все
хорошо,
потому
что
я
знаю,
что
получу
свое.
We'll
work
the
struggle
and
hustle
to
get
by
Мы
будем
бороться
и
искать
возможности,
чтобы
выжить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Young, Leigh Roy Ryan
Attention! Feel free to leave feedback.