Lyrics and translation Musmah - Session One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priorities
in
check,
careful
with
my
steps
Приоритеты
под
контролем,
слежу
за
каждым
шагом,
It's
an
everyday
struggle
when
you
stressing
for
a
check
Это
ежедневная
борьба,
когда
ты
в
стрессе
из-за
денег.
Tell
me
what
is
next?
though
I'm
feeling
blessed
Скажи,
что
дальше?
Хотя
я
чувствую
себя
благословленной,
Think
I
lost
my
GPS
in
my
pursuit
of
happiness
Кажется,
я
потеряла
свой
GPS
в
погоне
за
счастьем.
Never
skipping
steps
on
the
ladder
of
success
Никогда
не
перепрыгиваю
через
ступеньки
на
лестнице
успеха,
Start
giving
more
and
stop
settling
for
less
Начинаю
отдавать
больше
и
перестаю
соглашаться
на
меньшее.
Moonwalking
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Хожу
по
луне
по
долине
смертной
тени,
Got
thy
rod
and
thy
staff
every
time
I'm
feeling
stressed
Беру
свой
посох
каждый
раз,
когда
чувствую
стресс.
All
of
my
regrets
that
I
swept
under
the
rug
Все
мои
сожаления,
которые
я
замела
под
ковер,
Letters
to
my
ex
that
gave
all
of
my
love
Письма
моему
бывшему,
которому
я
отдала
всю
свою
любовь.
I
find
it
hard
to
think
every
time
I
feel
lost
Мне
трудно
думать
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
потерянной,
Now
I'm
mixing
drinks
just
so
I
could
catch
a
buzz
Теперь
я
смешиваю
напитки,
чтобы
просто
поймать
кайф.
Told
me
it's
on
sight
even
though
I
walk
by
faith
Сказал
мне,
что
это
на
глазах,
хотя
я
хожу
с
верой,
It
was
never
by
my
might
just
to
set
the
record
straight
Это
было
не
по
моей
воле,
просто
чтобы
внести
ясность.
I
got
money
on
my
mind
like
every
other
day
У
меня
деньги
на
уме,
как
и
в
любой
другой
день,
But
peace
of
mind
is
what
I
really
need
today
Но
душевное
спокойствие
— это
то,
что
мне
действительно
нужно
сегодня.
I
just
need
to
breathe,
feel
the
summer
breeze
Мне
просто
нужно
дышать,
чувствовать
летний
бриз,
Somewhere
by
the
water,
shaded
by
some
trees
Где-нибудь
у
воды,
в
тени
деревьев.
Dealing
with
the
drama,
had
me
on
my
knees
Разбираясь
с
драмой,
я
стояла
на
коленях,
Think
I
found
nirvana
through
the
eyes
of
my
niece
Думаю,
я
нашла
нирвану
в
глазах
своей
племянницы.
At
the
hacienda
sipping
casa
with
amigos
На
гасиенде
потягиваю
касу
с
amigos,
Got
a
couple
rentals
and
the
homie
got
it
pre-rolled
Взяла
пару
тачек
напрокат,
а
кореш
заранее
скрутил.
Everything
on
code
every
move
is
incognito
Все
по
коду,
каждое
движение
инкогнито,
Chatting
with
some
locals
just
to
satisfy
libido
Болтаю
с
местными,
чтобы
удовлетворить
либидо.
Who
am
I
to
judge
just
because
we
sin
different
Кто
я
такая,
чтобы
судить
только
потому,
что
мы
грешим
по-разному?
Who
am
I
to
preach
when
nobody
is
tryna
listen
Кто
я
такая,
чтобы
проповедовать,
когда
никто
не
пытается
слушать?
When
picking
up
drinks
the
only
time
I
lift
spirits
Когда
поднимаю
бокалы,
только
тогда
поднимаю
настроение,
I
been
out
of
reach
but
still
love
you
from
a
distance
Я
была
вне
досягаемости,
но
все
еще
люблю
тебя
на
расстоянии.
I
can't
stay
the
same
if
I'm
tryna
make
a
difference
Я
не
могу
оставаться
прежней,
если
пытаюсь
изменить
ситуацию,
I
can't
switch
em
lanes
if
I'm
moving
with
a
vision
Я
не
могу
переключить
полосу
движения,
если
двигаюсь
с
видением.
I
can't
take
the
blame
if
you
playing
with
my
feelings
Я
не
могу
взять
на
себя
вину,
если
ты
играешь
с
моими
чувствами,
You
can
charge
it
to
the
game
if
you
find
the
love
missing
Ты
можешь
списать
это
на
игру,
если
не
находишь
любви.
Told
them
please
don't
get
twisted
Сказала
им,
пожалуйста,
не
перекручивайте.
(You
really
need
to
talk
to
someone
(Тебе
действительно
нужно
с
кем-нибудь
поговорить,
It's
good
to
let
your
feelings
out
Полезно
выплескивать
свои
чувства.
I'm
going
to
sign
you
up
for
another
session
okay)
Я
запишу
тебя
на
еще
один
сеанс,
хорошо?)
My
reality
is
confined
to
a
bubble
I
designed
Моя
реальность
ограничена
пузырем,
который
я
создала,
Told
her
read
between
the
lines
if
you
looking
for
a
sign
Сказала
ей
читать
между
строк,
если
ищешь
знак.
And
if
loving
is
a
crime
then
I
might
just
do
the
time
И
если
любить
— это
преступление,
то
я,
возможно,
отсижу
срок,
Feeling
like
a
bad
boy
all
I
wanna
do
is
shine
Чувствую
себя
плохой
девчонкой,
все,
что
я
хочу
делать,
это
сиять.
But
I'm
stuck
in
a
maze,
locked
in
a
cage
Но
я
за
stuck
в
лабиринте,
заперта
в
клетке,
I
been
really
in
my
bag
for
like
twenty-six
days
Я
была
очень
занята
собой,
где-то
двадцать
шесть
дней.
Home
and
away,
still
making
plays
Дома
и
вдали,
все
еще
делаю
ходы,
Feeling
like
Biggie
Smalls,
I
was
questioning
my
faith
Чувствуя
себя
как
Бигги
Смоллз,
я
сомневалась
в
своей
вере.
Man
I
think
they
caught
the
bait,
plenty
fish
in
the
water
Кажется,
они
клюнули
на
приманку,
рыбы
в
море
полно,
The
seed
that
I
planted
turned
into
a
sequoia
Семя,
которое
я
посадила,
превратилось
в
секвойю.
When
I
was
in
my
bag
it
was
me
and
paranoia
Когда
я
была
в
себе,
это
были
я
и
паранойя,
I
gotta
think
bigger,
I
gotta
move
smarter
Я
должна
мыслить
шире,
я
должна
действовать
умнее.
Forever
my
endeavor,
temporary
pleasures
Навсегда
мое
стремление,
временные
удовольствия,
Puffing
on
that
pressure
anytime
I
felt
the
pressure
Затягивалась
этим
давлением
каждый
раз,
когда
чувствовала
давление.
Took
some
drastic
measures
just
to
find
the
hidden
treasure
Приняла
некоторые
радикальные
меры,
чтобы
найти
спрятанное
сокровище,
Now
they
wonder
why
I
never
made
it
to
confession
Теперь
они
удивляются,
почему
я
так
и
не
пришла
на
исповедь.
These
words
might
hit
a
chord
but
I
love
the
progression
Эти
слова
могут
задеть
за
живое,
но
мне
нравится
развитие,
Chilling
in
a
section
when
we
all
in
a
recession
Расслабляюсь
в
VIP-зоне,
когда
все
мы
в
рецессии.
Risky
calculations
leading
to
a
celebration
Рискованные
расчеты,
ведущие
к
торжеству,
Told
my
sponsor
we'll
be
good,
this
is
all
in
moderation
Сказала
своему
спонсору,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
все
это
в
меру.
I
could
really
go
deeper
I'm
just
scratching
on
the
surface
Я
могла
бы
копнуть
глубже,
я
только
царапаю
поверхность,
They
don't
get
the
picture
so
I
gotta
stay
focused
Они
не
понимают
картины,
поэтому
я
должна
оставаться
сосредоточенной.
All
these
memories
got
me
caught
up
in
the
moment
Все
эти
воспоминания
заставляют
меня
жить
настоящим,
All
these
sacrifices
just
to
make
a
bigger
purchase
Все
эти
жертвы
только
для
того,
чтобы
сделать
более
дорогую
покупку.
I'm
just
hoping
it's
all
worth
it
Я
просто
надеюсь,
что
все
это
того
стоит,
I'm
just
hoping
it's
all
worth
it
Я
просто
надеюсь,
что
все
это
того
стоит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imuse Itamah
Attention! Feel free to leave feedback.