Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
heart
is
torn
in
two,
Don
know
what
the
hell
happened,
Dein
Herz
ist
zerrissen,
weißt
nicht,
was
zum
Teufel
passiert
ist,
You're
only
22
you
Du
bist
erst
22,
du
And
you
stay
in
all
afternoon,
Don't
care
about
the
outdoors,
Und
du
bleibst
den
ganzen
Nachmittag
drin,
kümmerst
dich
nicht
darum,
was
draußen
ist,
And
it
really
rains
in
June
Und
im
Juni
regnet
es
wirklich
You
think
you
lost
your
way,
Du
denkst,
du
hast
deinen
Weg
verloren,
Don't
care
about
nothing,
not
even
the
sun
in
your
face
Kümmerst
dich
um
nichts,
nicht
mal
um
die
Sonne
in
deinem
Gesicht
Don't
be
afraid
to
go
to
the
edge
and
deep
your
toes,
Hab
keine
Angst,
an
den
Rand
zu
gehen
und
deine
Zehen
einzutauchen,
Coz
sometimes
the
sharks
in
the
water
sometimes
no
Denn
manchmal
sind
Haie
im
Wasser,
manchmal
nicht
You've
got
to
dive
in
Du
musst
eintauchen
You've
barely
moved
an
inch,
Du
hast
dich
kaum
einen
Zentimeter
bewegt,
A
dot
can
be
drawn
over
the
places
you've
been
Man
kann
einen
Punkt
über
die
Orte
zeichnen,
an
denen
du
warst
You're
scared
of
the
dark,
Du
hast
Angst
im
Dunkeln,
Too
afraid
to
even
turn
the
lights
on
Zu
ängstlich,
um
überhaupt
das
Licht
anzumachen
You
need
to
start
the
race
Du
musst
das
Rennen
beginnen
You
need
to
step
outside
and
feel
the
sun
in
your
face
Du
musst
nach
draußen
gehen
und
die
Sonne
in
deinem
Gesicht
spüren
Don't
be
afraid
to
go
to
the
edge
and
deep
your
toes,
Hab
keine
Angst,
an
den
Rand
zu
gehen
und
deine
Zehen
einzutauchen,
Coz
sometimes
the
sharks
in
the
water
sometimes
no
Denn
manchmal
sind
Haie
im
Wasser,
manchmal
nicht
You've
got
to
dive
in
Du
musst
eintauchen
Once
in
a
while
gotta
take
a
chance
just
Ab
und
zu
musst
du
einfach
eine
Chance
ergreifen
Don't
give
a
damn
what
they
do
or
say
just
DIVE
IN
Scheiß
drauf,
was
sie
tun
oder
sagen,
einfach
TAUCH
EIN
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mutoria Mwaura
Album
Dive In
date of release
22-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.