Mwah - Gee Gee Gee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mwah - Gee Gee Gee




My liefde vir jou was baie sterk
Моя любовь к тебе была очень сильной
Ek was baie stil en op my plek
Я был очень спокоен и на своем месте
Ek het gesukkel om te weet waar ons staan
Я изо всех сил пытался понять, на чем мы остановились
Ek was so alleen al was ons saam
Я была так одинока, мы были вместе
Gevoelens en emosies moes ek altyd
Чувства и эмоции, которые мне всегда приходилось испытывать
Keer maar soo het ek dalk my les geleer
Время, но, похоже, я усвоил свой урок.
Ek het jou soos n boek gelees
Я читаю тебя, как открытую книгу.
Jy was nog altyd verveeld
Тебе всегда было скучно
En ek gee gee gee my alles vir jou
И я отдаю, отдаю, отдай мне все ради тебя
En jy neem neem neem net sonder berou
И ты берешь, берешь, берешь просто так, без угрызений совести
Jy moet net weet weet weet ek het jou vertrou
Тебе просто нужно знать, знать, знать, что я доверял тебе
Dis verby tussen my en jou
Между тобой и мной все кончено
Jy speel met my gevoelens vir die hoeveelste keer
Сколько раз ты играл с моими чувствами
Dis verby dis verby dis verby
Все кончено, все кончено, все кончено, все кончено
Tussen jou en my
Между тобой и мной
Jy neem en neem maar ek is kla
Ты берешь и берешь, но я жалуюсь
Ekt gesukkel om te weet waar ons
Трудно понять, где мы находимся.
Staan wnt jy bly yt tot laat in die aand
Встань, если ты не останешься здесь до позднего вечера
Gevoelens en emosies moes ek altyd keer
Чувства и эмоции, которые мне всегда приходилось испытывать
Maar so het ek dalk my les geleer
Но именно так я усвоил свой урок.
Ek het jou soos n boek gelees
Я читаю тебя, как открытую книгу.
Jy was nog altyd verveeld
Тебе всегда было скучно
En ek gee gee gee my alles vir jou
И я отдаю, отдаю, отдай мне все ради тебя
En jy neem neem neem net sonder berou
И ты берешь, берешь, берешь просто так, без угрызений совести
Jy moet weet weet weet ek het jou vertrou
Ты должен знать, знать, знать, что я доверял тебе
Dis verby tussen my en jou
Между тобой и мной все кончено
En ek skryf probeer om om my hart te gee want
И я пишу, пытаясь отдать свое сердце, потому что
Jy speel met my gevoelens vir die heoveelste keer
Ты играешь с моими чувствами в сотый раз
Dis verby dis verby dis verby
Все кончено, все кончено, все кончено, все кончено
Tussen jou en my
Между тобой и мной
Waar was jy gewees toe ek jou hier wou he
Где ты был, когда я хотел, чтобы ты был здесь?
Nous ek bevrees jy het die laaste woord vir my gese
Боюсь, последнее слово за тобой.
Waar was jy gewees tot dat die storms gan le
Где ты был, пока не начались бури
Nou het ek geleer ek het te veel liefde in jou bele
Теперь я понял, что в тебе слишком много любви, Беле.
En ek gee my alles vir jou en jy neem net
И я отдаю тебе все, что у меня есть, а ты просто берешь
Sonder berou jy moet weet ek het jou vertrou
Без угрызений совести ты должен знать, что я доверял тебе.
Dis verby
Все кончено
Dis verby
Все кончено
En ek gee gee gee my alles vir jou
И я отдаю, отдаю, отдай мне все ради тебя
En jy neem neem neem net sonder berou
И ты берешь, берешь, берешь просто так, без угрызений совести
Jy moet weet weet weet ek het jou vertrou dis verby tussen my en jou
Ты должен знать, знать, знать, что я доверял тебе, между мной и тобой все кончено
En as ek probeer om my hart te gee want jy
И если я попытаюсь отдать свое сердце, потому что ты
Speel met my gevoelens vir die hoeveelste keer
Сколько раз играть с моими чувствами
Dis verby
Все кончено
Dis verby
Все кончено
Dis verby
Все кончено
Tussen jou en my
Между тобой и мной





Writer(s): Waldo Greeff


Attention! Feel free to leave feedback.