Lyrics and translation My Aunt Mary - Night Blue
알
수
없다고
나란
사람을
Ты
не
можешь
сказать,
что
мне
кто-то
звонил.
항상
니가
내게
하던
말
То,
что
ты
всегда
говорил
мне
다시
모든
걸
얘기하고
싶지만
Я
хочу
рассказать
тебе
все
еще
раз.
모든
게
지나
버린
지금
Теперь,
когда
все
прошло
서두른다고
나란
사람은
Я
тороплюсь.
처음
니가
내게
했던
말
Первое,
что
ты
мне
сказал
다시
새롭게
니가
느껴지지만
Я
снова
чувствую
себя
по-новому,
но
мне
не
терпится
увидеть,
что
происходит.
모든
게
끝나
버린
지금
Теперь,
когда
все
кончено
쏟아지는
빗속에
나
혼자일
때
Когда
я
один
под
проливным
дождем
길
잃은
밤에
문득
돌아선
골목
Переулок,
который
превращается
в
бродячую
ночь
빛나는
내
꿈이
세상에
꺾일
때
Когда
моя
мечта
о
сиянии
разбита
в
этом
мире
그때
다시
널
부른다면
모른
척
해
줘
Потом,
если
я
позвоню
тебе
снова,
я
не
знаю.
내게
말했지
겁이
난다고
Я
же
сказал
тебе,
мне
страшно.
니가
맘이
변해
갈까
봐
Я
думаю,
ты
передумаешь.
그럴
때마다
혹시
내
맘이
Каждый
раз,
когда
ты
это
делаешь,
я
тебе
нравлюсь.
먼저
변치
않길
기도해
Я
молюсь,
чтобы
ты
не
переодевался
первым.
쏟아지는
빗속에
나
혼자일
때
Когда
я
один
под
проливным
дождем
길
잃은
밤에
문득
돌아선
골목
Переулок,
который
превращается
в
бродячую
ночь
빛나는
내
꿈이
세상에
꺾일
때
Когда
моя
мечта
о
сиянии
разбита
в
этом
мире
그때
다시
널
부른다면
모른
척
해
줘
Потом,
если
я
позвоню
тебе
снова,
я
не
знаю.
아주
조금씩
멀어지는
걸
연습하며
Я
практикую
немного
отходить
от
этого.
우린
무슨
짓을
한
건지
Что
мы
сделали?
따뜻한
햇살처럼
내게
준
행복
Счастье,
которое
дарило
мне,
как
теплый
солнечный
свет
힘겨운
언덕
위를
올려다볼
때
Когда
ты
смотришь
вверх
на
суровые
холмы
술
취한
밤에
문득
생각날
때면
Когда
ты
думаешь
о
пьяной
вечеринке,
그때
다시
널
부를까
봐
그게
두려워
Тогда,
боюсь,
я
позвоню
тебе
снова.
쏟아지는
빗속에
나
혼자일
때
(나
혼자일
때)
Когда
я
один
под
проливным
дождем
(когда
я
один)
길
잃은
밤에
문득
돌아선
골목
(돌아선
골목)
Бродячая
ночь,
повернись
в
переулок
(повернись
в
переулок)
빛나는
내
꿈이
세상에
꺾일
때
(세상에
꺾일
때)
Когда
моя
мечта
о
сиянии
врывается
в
мир
(когда
она
врывается
в
мир)
그때
다시
널
부른다면
모른
척
해
줘
(그게
두려워)
Тогда,
если
я
позвоню
тебе
снова,
притворись,
что
я
не
знаю
(я
боюсь
этого).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soon Yong Jung
Album
Circle
date of release
16-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.