Myslovitz - Szklany człowiek, Pocztówka z lotniska - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Myslovitz - Szklany człowiek, Pocztówka z lotniska




Szklany człowiek, Pocztówka z lotniska
Стеклянный человек, Открытка из аэропорта
Jeszcze noc się wokół tli, a już wiem, że dzień jest zły
Ещё ночь вокруг тлеет, а я уже знаю, что день будет плохим
Zdjęcia gwiazd, w gazecie chleb
Фотографии звёзд, в газете хлеб
I jak zwykle moja twarz byle jaki wygląd ma
И как обычно, моё лицо имеет какой-то невзрачный вид
A na włosach jakiś spray
А на волосах какой-то спрей
Palę w piecu, ciepło jest, moje wiersze - trochę wstyd
Топлю в печи, тепло, мои стихи немного стыдно
Gdzieś na ścianie dyplom mam - trzecie miejsce w skoku w dal
Где-то на стене висит диплом третье место в прыжках в длину
Znowu na nic przydam się, lepiej chyba pójdę spać
Снова ни на что не гожусь, лучше, наверное, пойду спать
Nie oglądaj moich zdjęć
Не смотри на мои фотографии
Bo nie ma we mnie nic i nic nie jestem wart
Потому что во мне ничего нет, и я ничего не стою
A czerwień mojej krwi to tylko jakiś żart
А краснота моей крови это всего лишь шутка
I zapominać chcę tak często jak się da
И я хочу забывать так часто, как только возможно
Że nie ma we mnie nic i nic nie jestem wart
Что во мне ничего нет, и я ничего не стою
Ty pilnuj moich snów i przychodź kiedy chcesz
Ты береги мои сны и приходи, когда захочешь
Te chwile z moich dni do jednej dłoni zbierz
Эти мгновения из моих дней собери в одну ладонь
I nie pocieszaj mnie i tak tu będę stał
И не утешай меня, я всё равно буду здесь стоять
Bo nie ma we mnie nic i nic nie jestem wart
Потому что во мне ничего нет, и я ничего не стою
W Nowym Jorku deszcz, a w Londynie śmiech
В Нью-Йорке дождь, а в Лондоне смех
Mam to gdzieś, mam to gdzieś, mam to gdzieś
Мне всё равно, мне всё равно, мне всё равно
Mam to gdzieś, gdy nie ma cię
Мне всё равно, когда тебя нет
Ja z tych wszystkich miejsc nie przywiozłem zdjęć
Я из всех этих мест не привёз фотографий
I gdziekolwiek bym był, to chcę już wracać dziś
И где бы я ни был, я хочу вернуться уже сегодня
Mam to gdzieś, mam to gdzieś, mam to gdzieś
Мне всё равно, мне всё равно, мне всё равно
Mam to gdzieś, gdy nie ma cię
Мне всё равно, когда тебя нет рядом
Czuję tak jakbym spał i gubił się, rozpuszczał we mgle
Я чувствую себя так, словно сплю и теряюсь, растворяюсь в тумане
Tak nic nie bawi mnie, już osiągam ten dziwny stan
Ничто меня не радует, я уже достигаю этого странного состояния
Wiesz, przypomniałem sobie, że znów tu jestem sam
Знаешь, я вспомнил, что я снова здесь один
Nie ma was
Вас нет





Writer(s): Artur Rojek


Attention! Feel free to leave feedback.