Lyrics and translation Mãolee feat. Sant, Lino Krizz & Clara Lima - Máximo do Máximo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máximo do Máximo
Максимум максимума
É
o
mundo,
é
o
mundo,
é
o
mundo
ao
norte
Это
мир,
это
мир,
это
мир
на
севере
Mãolee,
Mãolee,
Mãolee
no
beat
Mãolee,
Mãolee,
Mãolee
на
бите
Existem
visões
que
os
antigos
sempre
passarão
Существуют
видения,
которые
древние
всегда
будут
передавать
Então
cabe
a
nós
continuar
o
que
se
aprende
Поэтому
наша
задача
— продолжать
то,
чему
научились
Saber
chegar,
saber
sair
Знать,
как
прийти,
знать,
как
уйти
Palavra
é
honra
e
não
se
usa
o
que
se
vende
(a
fórmula)
Слово
— это
честь,
и
то,
что
продаётся,
не
используется
(формула)
Sobre
o
que
os
Deuses
têm
reservado,
eu
me
pergunto
Я
спрашиваю
себя,
что
уготовили
Боги
Quanto
de
amor
você
tem
preservado?
Сколько
любви
ты
сохранила?
Prosperidade
aos
de
bem
ainda
num
tempo
sem
fé
Процветание
добрым
людям
даже
в
безверные
времена
Árvores
rompem
concreto
e
homens
vêm
roubar
seu
pé
Деревья
пробивают
бетон,
а
люди
приходят
украсть
их
корни
Reproduziremos
erros
sempre
ao
herdarmos
vícios
Мы
будем
повторять
ошибки,
наследуя
пороки
Não
nos
vemos
iguais,
somos
reféns
dos
ofícios
Мы
не
видим
себя
равными,
мы
— заложники
ремесла
Nossos
próprios
motivos,
indícios
Наши
собственные
мотивы,
улики
No
meio
que
convivo
o
fim
da
vida
se
dá
pelo
início
В
среде,
в
которой
я
живу,
конец
жизни
наступает
с
самого
начала
Aê
Mãolee,
meus
irmão
daqui
vão
à
praia
duas
vezes
ao
ano
Эй,
Mãolee,
мои
братья
отсюда
ездят
на
пляж
два
раза
в
год
E
eu
sei
que
tu
me
entende,
mano
И
я
знаю,
что
ты
меня
понимаешь,
бро
Mas
justiça
caminha
junto
a
essa
carga
histórica
Но
справедливость
идёт
рука
об
руку
с
этим
историческим
грузом
Princípio
do
poder:
alguém
tem
que
sofrer
o
dano
Принцип
власти:
кто-то
должен
пострадать
O
que
foi
feito
em
nós
foi
cinematográfico
То,
что
было
сделано
с
нами,
было
кинематографично
Tão
trágico
que
é
poético,
exemplo
ácido
Настолько
трагично,
что
поэтично,
едкий
пример
Precisamos
de
abraços
há
horas
Нам
нужны
объятия
уже
давно
Teóricos
não
sentirão
na
prática
Теоретики
не
почувствуют
этого
на
практике
Básico
é
conferir
lá
fora
e
a
balança
das
ruas
sangra
Базовое
— проверить
там,
снаружи,
и
весы
улиц
кровоточат
Cada
passo
tem
seu
preço,
correr
do
cubro
eu
custo
né?
Каждый
шаг
имеет
свою
цену,
бежать
отсюда
я
дорого
обходится,
не
так
ли?
O
sonho
do
oprimido
é
um
dia
ser
o
opressor
Мечта
угнетённого
— однажды
стать
угнетателем
Será
que
é
justo
meu
Xangrilá?
Seu
susto
Справедлив
ли
мой
Шангри-Ла?
Твой
испуг
Angola,
quem
é
o
moleque
na
cama
de
pedra?
Ангола,
кто
этот
мальчишка
на
каменной
кровати?
E
agora?
Qual
estatístico
contempla
se
o
que
И
теперь?
Какая
статистика
учитывает,
если
то,
что
Se
implantou
já
fechou
seu
tempo
e
seu
cerco
Было
внедрено,
уже
завершило
свой
срок
и
свой
цикл
Qual
é
o
plantio
nesse
solo
seco?
Что
посажено
в
этой
сухой
почве?
No
fundamento
a
colheita
pra
quem
merece
В
основе
урожай
для
тех,
кто
заслуживает
É
o
mínimo,
do
mínimo,
do
mínimo,
do
mínimo
Это
минимум,
из
минимума,
из
минимума,
из
минимума
Só
o
grid
de
largada
é
o
que
desfavorece
Только
стартовая
решетка
— это
то,
что
ставит
в
невыгодное
положение
Por
isso
damos
o
máximo,
do
máximo,
do
máximo
Поэтому
мы
выкладываемся
на
максимум,
на
максимум,
на
максимум
No
fundamento
a
colheita
pra
quem
merece
В
основе
урожай
для
тех,
кто
заслуживает
É
o
mínimo,
do
mínimo,
do
mínimo,
do
mínimo
Это
минимум,
из
минимума,
из
минимума,
из
минимума
Só
o
grid
de
largada
é
o
que
desfavorece
Только
стартовая
решетка
— это
то,
что
ставит
в
невыгодное
положение
Por
isso
damos
o
máximo,
do
máximo,
do
máximo
Поэтому
мы
выкладываемся
на
максимум,
на
максимум,
на
максимум
Séculos
se
passam,
mesma
cena
Проходят
века,
та
же
сцена
O
meu
povo
não
se
vingou,
vale
a
pena
Мой
народ
не
отомстил,
стоит
ли
Sempre
virá
um
novo
amanhã
Всегда
наступит
новый
завтрашний
день
Hey,
uso
pulso
essa
corrente
Эй,
ношу
на
запястье
эту
цепь
Hey,
eis-me
aqui,
estou
presente
Эй,
вот
я
здесь,
я
присутствую
Tá
tudo
monitorado
na
quebra'
Всё
под
контролем
в
районе
Nóis
tá
pique
Deus
que
me
livre
e
os
inimigo
me
erre
Мы
в
порядке,
с
Божьей
помощью,
пусть
враги
меня
промахиваются
130
na
BR,
sente
o
vento
na
pele
130
на
трассе,
чувствую
ветер
на
коже
Sepá
nóis
tá
tranquilão
enquanto
os
fracos
perecem
Понимаешь,
мы
спокойны,
пока
слабые
погибают
Tantos
se
perde
ou
se
erguem,
seus
pratos
fartos
não
servem
Столько
теряется
или
поднимается,
ваши
полные
тарелки
не
нужны
São
fatos
reais
e
rude,
nesse
rolê
tá
medíocre
Это
реальные
и
грубые
факты,
в
этом
кругу
всё
посредственно
Bandida
ruim,
tá
ruim
pros
fraco
Плохая
девчонка,
плохо
для
слабых
Minha
facção
no
soldado,
no
reinado
Моя
фракция
в
солдате,
в
царстве
Mande
a
ceia
não
sou
de
mandar
recado
Пошлите
ужин,
я
не
из
тех,
кто
посылает
сообщения
Metade
dos
irmão
vai,
metade
dos
irmão
que
cai
na
mesma
história
Половина
братьев
идёт,
половина
братьев
попадает
в
ту
же
историю
Na
mesma
mira,
na
mesma
В
тот
же
прицел,
в
тот
же
Camisa
de
time
pros
menó
sempre
foi
maior
desejo
Футболка
любимой
команды
для
пацанов
всегда
была
самым
большим
желанием
E
hoje
meu
guarda
roupa
tá
cheio
И
сегодня
мой
гардероб
полон
E
hoje
o
bolso
dos
irmão
tá
cheio
И
сегодня
карманы
братьев
полны
Zona
norte
segue
forte,
o
bonde
tá
sem
freio
Северный
район
держится
крепко,
наша
команда
без
тормозов
E
se
perguntar
de
onde
veio
И
если
спросить,
откуда
взялся
Do
meu
máximo,
do
máximo,
do
máximo,
do
máximo,
yeah
Из
моего
максимума,
максимума,
максимума,
максимума,
да
Eu
sempre
tive
ali
no
meio
pra
não
Я
всегда
был
где-то
посередине,
чтобы
не
Ficar
mais
no
mínimo,
do
mínimo,
do
mínimo
Оставаться
на
минимуме,
минимуме,
минимуме
Se
perguntar
de
onde
veio
Если
спросить,
откуда
взялся
Do
meu
máximo,
do
máximo,
do
máximo,
do
máximo,
yeah
Из
моего
максимума,
максимума,
максимума,
максимума,
да
Eu
sempre
tive
ali
no
meio
pra
não
ficar
Я
всегда
был
где-то
посередине,
чтобы
не
оставаться
Mais
no
mínimo,
do
mínimo,
do
mínimo,
yeah
На
минимуме,
минимуме,
минимуме,
да
Séculos
se
passam,
mesma
cena
Проходят
века,
та
же
сцена
O
meu
povo
não
não
se
vingou,
vale
a
pena
Мой
народ
не
отомстил,
стоит
ли
Sempre
virá
um
novo
amanhã
Всегда
наступит
новый
завтрашний
день
Hey,
uso
pulso
essa
corrente
Эй,
ношу
на
запястье
эту
цепь
Hey,
eis-me
aqui,
estou
presente
Эй,
вот
я
здесь,
я
присутствую
Hey,
a
maldade
é
hedionda
Эй,
злоба
отвратительна
E
quantos
inimigos
sonda?
И
сколько
врагов
зондирует?
Faço
a
minha
onda
Я
ловлю
свою
волну
Enquanto
o
rap
estronda
Пока
рэп
гремит
Do
máximo
ao
mínimo
aqui
com
meu
intimo
От
максимума
до
минимума
здесь
с
моей
сущностью
Ser
ínfimo
é
gravíssimo
como
último
ilegítimo
Быть
ничтожным
— очень
серьёзно,
как
последний
незаконнорожденный
Do
mínimo
ao
máximo
sou
o
mágico
do
espetáculo
От
минимума
до
максимума
я
— волшебник
спектакля
Sou
clássico,
ácido,
lúcido
e
plácido
Я
классический,
едкий,
ясный
и
спокойный
Mais
que
necessária,
é
extraordinária
e
feroz
Более
чем
необходимая,
она
необыкновенная
и
свирепая
Minha
alma
me
recruta
pra
essa
luta
que
é
de
nóis
Моя
душа
вербует
меня
на
эту
борьбу,
которая
наша
Hey,
uso
pulso
essa
corrente
Эй,
ношу
на
запястье
эту
цепь
Hey,
eis-me
aqui,
estou
presente
Эй,
вот
я
здесь,
я
присутствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristiano Natalino, Clara Lima, Henrique Paes Lima, Santclair Araujo Alves De Souza
Album
Bendito
date of release
31-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.