Lyrics and translation Mübariz Tağıyev - Bu Axşam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevinir
ürək
məhəbbət
güləndə
Радуется
сердце,
когда
любовь
улыбается,
Nura
boyanır
dünya
insan
sevinəndə
Окрашивается
светом
мир,
когда
человек
счастлив.
Qədrini
bilək
bu
ömür
payının
Цени
этот
жизненный
удел,
Qədrini
bilək
bizi
sevən
insanların
Цени
людей,
которые
любят
нас,
Qədrini
bilək
sevən
insanların
Цени
людей,
которые
любят.
Bu
axşam
ötənlər
yada
düşür
Этим
вечером
вспоминаются
ушедшие,
Bu
axşam
sevənlər
də
görüşür
Этим
вечером
встречаются
влюбленные.
Unutma,
qışdan
sonra
bahardır
Не
забывай,
после
зимы
будет
весна,
Hər
kəsin
bu
dünyada
sevgi
payı
vardır
У
каждого
в
этом
мире
есть
своя
доля
любви.
Yadda
qalan
sözün
varsa
Если
у
тебя
есть
слово,
которое
запомнится,
Ürəklərdə
yerin
varsa,
yaşayarsan
Если
в
сердцах
есть
место,
ты
будешь
жить.
Dünyada
qalar,
əbədi
olar
В
мире
останется,
будет
вечным,
Ölümündən
sonra
izi
qalan
insanlar
След
после
смерти
оставляют
люди.
Axşam
ötənlər
yada
düşür
Вечером
ушедшие
вспоминаются,
Bu
axşam
sevənlər
də
görüşür
Этим
вечером
встречаются
влюбленные.
Unutma,
qışdan
sonra
bahardır
Не
забывай,
после
зимы
будет
весна,
Hər
kəsin
bu
dünyada
sevgi
payı
vardır
У
каждого
в
этом
мире
есть
своя
доля
любви.
Gözəldir
həyat,
sevgini
qoruyaq
Прекрасна
жизнь,
давайте
сохраним
любовь,
Dünyadan
köçən
dostları
biz
unutmayaq
Друзей,
ушедших
из
мира,
мы
не
забудем.
Xatirələrdə
yaşadaq
onları
Вспоминаем
их
в
своих
воспоминаниях,
Unutmaq
olmaz
bizi
sevən
insanları
Нельзя
забывать
людей,
которые
нас
любили,
Unutmaq
olmaz
sevən
insanları
Нельзя
забывать
людей,
которые
любили.
Bu
axşam
ötənlər
yada
düşür
Этим
вечером
вспоминаются
ушедшие,
Bu
axşam
sevənlər
də
görüşür
Этим
вечером
встречаются
влюбленные.
Unutma,
qışdan
sonra
bahardır
Не
забывай,
после
зимы
будет
весна,
Hər
kəsin
bu
dünyada
sevgi
payı
vardır
У
каждого
в
этом
мире
есть
своя
доля
любви.
Yadda
qalan
sözün
varsa
Если
у
тебя
есть
слово,
которое
запомнится,
Ürəklərdə
yerin
varsa,
yaşayarsan
Если
в
сердцах
есть
место,
ты
будешь
жить.
Dünyada
qalar,
əbədi
olar
В
мире
останется,
будет
вечным,
Ölümdən
sonra
izi
qalan
insanlar
След
после
смерти
оставляют
люди.
Bu
axşam
ötənlər
yada
düşür
Этим
вечером
вспоминаются
ушедшие,
Bu
axşam
sevənlər
də
görüşür
Этим
вечером
встречаются
влюбленные.
Unutma,
qışdan
sonra
bahardır
Не
забывай,
после
зимы
будет
весна,
Hər
kəsin
bu
dünyada
sevgi
payı
vardır
У
каждого
в
этом
мире
есть
своя
доля
любви.
Hər
kəsin
bu
dünyada
sevgi
payı
vardır
У
каждого
в
этом
мире
есть
своя
доля
любви.
Hər
kəsin
bu
dünyada
sevgi
payı
vardır
У
каждого
в
этом
мире
есть
своя
доля
любви.
Hər
kəsin
bu
dünyada
sevgi
payı
vardır
У
каждого
в
этом
мире
есть
своя
доля
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.