Lyrics and translation Mübariz Tağıyev - Sevgilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevməkdən
çətin
imiş
unuda
bilmək
Труднее
забыть,
чем
любить.
Mənə
unutmağı
öyrət,
sevgilim
Научи
меня
забывать,
любимая.
Çətin
imiş
ürəyi
ovuda
bilmək
Труднее
успокоить
сердце.
Ovunmağı
öyrət,
sevgilim
Научи
меня
успокаиваться,
любимая.
Sevməkdən
çətin
imiş
unuda
bilmək
Труднее
забыть,
чем
любить.
Mənə
unutmağı
öyrət,
sevgilim
Научи
меня
забывать,
любимая.
Çətin
imiş
ürəyi
ovuda
bilmək
Труднее
успокоить
сердце.
Ovunmağı
öyrət,
sevgilim
Научи
меня
успокаиваться,
любимая.
Dözümü
kim
verdi
mənə,
bilmirəm
Кто
дал
мне
это
терпение,
не
знаю.
Ölmək
istəsəm
də,
ölə
bilmirəm
Хочу
умереть,
но
не
могу.
Heç
kəsi
sənintək
sevə
bilmirəm
Никого
не
могу
полюбить
так,
как
тебя.
Unutmağı
öyrət,
sevgilim
Научи
меня
забывать,
любимая.
Sualdır
bu
sevginin
adı,
bilirəm
Это
чувство
зовется
любовью,
я
знаю.
Acıdır
hicranın
dadı,
bilirəm
Горька
разлука,
я
знаю.
Səni
öz
doğmam,
yarım
bilirəm
Ты
моя
родная,
моя
половинка,
я
знаю.
Mənə
yad
olmağı
öyrət,
sevgilim
Научи
меня
быть
чужим,
любимая.
Sualdır
bu
sevginin
adı,
bilirəm
Это
чувство
зовется
любовью,
я
знаю.
Acıdır
hicranın
dadı,
bilirəm
Горька
разлука,
я
знаю.
Səni
öz
doğmam,
yarım
bilirəm
Ты
моя
родная,
моя
половинка,
я
знаю.
Mənə
yad
olmağı
öyrət,
sevgilim
Научи
меня
быть
чужим,
любимая.
Baxışın
gözümə
nur
olacaqdır
Твой
взгляд
станет
светом
для
моих
глаз.
Qəlbindən
qəlbimə
yol
olacaqdır
От
твоего
сердца
к
моему
появится
путь.
Ruhuma
qovuşan
gün
olacaqdır
Наступит
день,
когда
наши
души
воссоединятся.
Qovuşmağı
öyrət,
sevgilim
Научи
меня
воссоединению,
любимая.
Baxışın
gözümə
nur
olacaqdır
Твой
взгляд
станет
светом
для
моих
глаз.
Qəlbindən
qəlbimə
yol
olacaqdır
От
твоего
сердца
к
моему
появится
путь.
Ruhuma
qovuşan
gün
olacaqdır
Наступит
день,
когда
наши
души
воссоединятся.
Qovuşmağı
öyrət,
sevgilim
Научи
меня
воссоединению,
любимая.
Dözümü
kim
verdi
mənə,
bilmirəm
Кто
дал
мне
это
терпение,
не
знаю.
Ölmək
istəsəm
də,
ölə
bilmirəm
Хочу
умереть,
но
не
могу.
Heç
kəsi
sənintək
sevə
bilmirəm
Никого
не
могу
полюбить
так,
как
тебя.
Unutmağı
öyrət,
sevgilim
Научи
меня
забывать,
любимая.
Sualdır
bu
sevginin
adı,
bilirəm
Это
чувство
зовется
любовью,
я
знаю.
Acıdır
hicranın
dadı,
bilirəm
Горька
разлука,
я
знаю.
Səni
öz
doğmam,
yarım
bilirəm
Ты
моя
родная,
моя
половинка,
я
знаю.
Mənə
yad
olmağı
öyrət,
sevgilim
Научи
меня
быть
чужим,
любимая.
Sualdır
bu
sevginin
adı,
bilirəm
Это
чувство
зовется
любовью,
я
знаю.
Acıdır
hicranın
dadı,
bilirəm
Горька
разлука,
я
знаю.
Səni
öz
doğmam,
yarım
bilirəm
Ты
моя
родная,
моя
половинка,
я
знаю.
Mənə
yad
olmağı
öyrət,
sevgilim
Научи
меня
быть
чужим,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.