Lyrics and translation MŁODY DZBAN - Steve French
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
on
nam
wyżera
zioło
Это
он
жрёт
мою
травку,
детка.
Zarzuć
siatkę
i
rozwal
mu
łeb!
Накинь
сеть
и
разбей
ему
башку!
Odłóż
te
siatkę,
nikt
mu
nie
bedzie
mu
rozwalał
łba
Убери
сеть,
никто
не
будет
разбивать
ему
голову.
To
taka
duża
kicia
Это
такая
большая
киса.
Poradzę
sobie,
znam
się
na
kiciach
Я
справлюсь,
я
знаю
толк
в
кисах.
Może
mieć
wściekline
У
него
может
быть
бешенство.
Wściekliznę,
nie
wściekline
Бешенство,
а
не
бешенство.
Nie
jest
wściekły,
tylko
żre
zioło
od
miesiąca
Он
не
бешеный,
он
просто
жрёт
траву
уже
месяц.
Jest
nawalony
jak
messerschmitt
Он
обдолбан,
как
мессершмитт.
Od
razu
widać
Сразу
видно.
Zaatakował
Trevora,
bo
miał
kurtkę
w
panterkę
Он
напал
на
Тревора,
потому
что
у
того
была
куртка
с
леопардовым
принтом.
No
chodź
Steve
French,
popatrz,
przyjrzyj
się
Ну
иди
сюда,
Стив
Френч,
посмотри,
приглядись.
Zawsze
spadam
na
cztery
łapy
- Steve
French
Я
всегда
приземляюсь
на
четыре
лапы
- Стив
Френч.
Ty
przybijasz
mi
pione
jak
do
twojej
mamy
przyjść
chcę
Ты
даёшь
мне
пять,
когда
я
хочу
прийти
к
твоей
маме.
Nie
wiem
czy
Freud
czy
Stifler
Не
знаю,
Фрейд
или
Стифлер.
Psy
mnie
chcą
zagnić
na
drzewo,
ja
drzewo
siłą
woli
niszczę
Псы
хотят
загнать
меня
на
дерево,
я
силой
воли
уничтожаю
дерево.
Twoje
crew
jest
jak
stringi
Твоя
команда
как
стринги.
No
bo
broni
pizde
i
wchodzi
w
dupe
Потому
что
защищает
пизду
и
входит
в
жопу.
Podmieniam
ci
karty
jak
krupier
Меняю
твои
карты,
как
крупье.
Ja
mam
całą
talię
a
ty
masz
łupież
У
меня
вся
колода,
а
у
тебя
перхоть.
Nawet
twój
szef
ci
mówi,
że
jesteś
zbyt
sztywny,
gdy
trzymasz
musztrę
Даже
твой
босс
говорит
тебе,
что
ты
слишком
напряжен,
когда
проводишь
муштру.
Mówisz
"hej,
ona
nara"
Ты
говоришь:
"Эй,
она
уходит".
Zbliżyłeś
się
trzymając
dystans
nie
większy
od
cala
Ты
подошел,
держа
дистанцию
не
больше
дюйма.
Mówisz
"co?"
Ты
говоришь:
"Что?".
I
ty
bijesz
łbem
o
jajo
jak
plemnik
co
spieprzył
ci
z
jaja
И
ты
бьешься
головой
об
яйцо,
как
сперматозоид,
который
сбежал
из
твоего
яйца.
Zdolny
marynarz
musi
wysłuchać
muszle
Способный
моряк
должен
прислушаться
к
раковине.
Ludzie
chcą
mnie
kochać
Люди
хотят
меня
любить.
Ty
masz
focha,
bo
ludzie
chcą
cie
kopać
jak
studnie
Ты
дуешься,
потому
что
люди
хотят
тебя
копать,
как
колодец.
Ludzie
nie
kopią
kota,
a
raczej
kopią
kota
Люди
не
пинают
кота,
а
скорее
пинают
кота.
Ty
jesteś
problem,
ludzie
problem
topią
w
prochach
Ты
проблема,
люди
топят
проблемы
в
наркоте.
(No
chodź
Steve
French)
(Ну
иди
сюда,
Стив
Френч)
Jestem
słodki,
suki
chcą
dać
mi
whiskas
Я
сладкий,
сучки
хотят
дать
мне
вискас.
Ty
masz
wyraz
twarzy
jakbyś
nie
mógł
się
wysrać
У
тебя
такое
выражение
лица,
будто
ты
не
можешь
посрать.
Nawet
twój
dowód
nie
pamięta
twojego
nazwiska
Даже
твой
паспорт
не
помнит
твоей
фамилии.
Mam
ostry
koper
co
wypali
ci
prawiczy
koper
pod
nosem
jak
blitz
blank
У
меня
острый
кокс,
который
выжжет
твой
праведный
кокс
под
носом,
как
блиц-бланк.
Bo
jestem
taki
kot
Потому
что
я
такой
кот.
Masz
focha,
bo
jesteś
taki
hot,
że
nie
rusza
się
locha
Ты
дуешься,
потому
что
ты
такой
горячий,
что
свинья
не
двигается.
Koprofilia,
bo
rżniesz
kloca
Копрофилия,
потому
что
ты
трахаешь
унитаз.
Korpofilia,
bo
slave
bossa
Корпофилия,
потому
что
ты
раб
босса.
Wlazłem
na
płotek
i
ukradłem
ci
bitch
Я
залез
на
забор
и
украл
твою
сучку.
Chcesz
sie
ty
bić
jak
patałach?
Won
Хочешь
драться,
как
пьянчуга?
Проваливай.
A
ja
ukradłem
ci
bicz
jak
Indiana
Jones
А
я
украл
твой
кнут,
как
Индиана
Джонс.
Noszę
w
sztanach
broń
Я
ношу
в
штанах
оружие.
Gdy
się
nażrę
psylocybów
skaczę
jak
Mario
Bros
Когда
я
наемся
псилоцибов,
я
прыгаю,
как
Марио.
Ale
w
górę
po
więcej
Но
вверх,
за
добавкой.
Ty
zwijasz
się
w
embriona
i
lecisz
w
kanał
Ты
сворачиваешься
в
эмбрион
и
летишь
в
канализацию.
Jak
cumshot
w
chusteczce
Как
камшот
в
салфетке.
Do
widzenia,
Steve
French
mówi
tu
śmieicom
До
свидания,
здесь
говорит
Стив
Френч,
красотка.
Głośny
jak
samolot,
gdy
ty
głośny
jak
przeciąg
Громкий,
как
самолет,
когда
ты
громкий,
как
сквозняк.
Elo
elo
elo
elo
(Steve
French)
Эло
эло
эло
эло
(Стив
Френч)
Elo
elo
elo
elo
(Steve
French)
Эло
эло
эло
эло
(Стив
Френч)
Elo
elo
elo
elo
(Steve
French)
Эло
эло
эло
эло
(Стив
Френч)
Elo
elo
elo
elo
(Steve
French)
Эло
эло
эло
эло
(Стив
Френч)
Obaj
wiemy,
że
nie
przyjechałeś
po
karkówkę
Мы
оба
знаем,
что
ты
приехала
не
за
шашлыком.
Elo
elo
elo
elo
(Steve
French)
Эло
эло
эло
эло
(Стив
Френч)
Elo
elo
elo
elo
(Steve
French)
Эло
эло
эло
эло
(Стив
Френч)
Elo
elo
elo
elo
(Steve
French)
Эло
эло
эло
эло
(Стив
Френч)
Ojciec
zawsze
powtarzał,
że
wszystkie
stworzenia
Boże,
znaczy
żywe
Отец
всегда
говорил,
что
все
Божьи
создания,
то
есть
живые,
Zwierzęta
i
ja
- mają
równe
prawo
do
życia
Животные
и
я
- имеют
равное
право
на
жизнь.
Staram
się
je
dobrze
traktować,
ale
w
baraku
zalęgły
się
robale
Я
стараюсь
хорошо
к
ним
относиться,
но
в
бараке
завелись
насекомые.
Żabska
i
jakieś
sierściuchy
podobne
do
kotów,
tylko
z
długim
pyskiem
Жабы
и
какие-то
шерстяные
твари,
похожие
на
кошек,
только
с
длинной
мордой.
Lubią
zapach
trawy
Им
нравится
запах
травы.
Na
towar
srają
mi
wrony
На
товар
мне
срут
вороны.
Jedną
nazwałem
Sherryl
Одну
я
назвал
Шеррил.
Jest
spoko,
ale
muszę
ją
żywić
masłem
orzechowym,
żeby
nie
wyżerała
towaru
Она
нормальная,
но
мне
приходится
кормить
ее
арахисовым
маслом,
чтобы
она
не
жрала
товар.
Musze
sprzedac
staw,
bo
świra
dostanę
Мне
нужно
продать
пруд,
а
то
я
свихнусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomasz Maciej Gajewski
Attention! Feel free to leave feedback.