NO:EL - 230611 Freestyle - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation NO:EL - 230611 Freestyle




230611 Freestyle
230611 Freestyle
쳇바퀴처럼 돌아가는 삶에서
Im Leben, das sich wie ein Hamsterrad dreht,
무의미한 짓들을 계속
tue ich weiterhin sinnlose Dinge.
시간은 빨리 흘러가기만 배속
Die Zeit vergeht so schnell, wie beschleunigt.
아무도 알아봐 주지 않아
Niemand erkennt mich, mein Inneres,
모르는 네가 어떻게 잡아 왼손
wie kannst du meine linke Hand halten, wenn du mich nicht kennst?
실은 나도 들여다보지 않아
Ehrlich gesagt, schaue ich mich selbst nicht genau an.
짙어져만 shadow
Der Schatten wird immer dunkler.
애처로운 메아리만 울리는 hello
Nur ein klägliches Echo hallt, "Hallo".
비어진 우편함에
In meinem leeren Briefkasten
친구여 안부를 적어 주기를 바래
hoffe ich, dass du, meine Freundin, mir schreibst, wie es dir geht.
세상 얼마나 너에게 거칠고 모질기만 했기에
Wie rau und hart war die Welt zu dir,
관계도 계산이 먼저가 됐나 속만 타네
dass Beziehungen nur noch Berechnungen sind, mein Herz brennt.
꽤나 간단해
Es ist ziemlich einfach,
시간은 속인다는
die Zeit lässt sich nicht betrügen, sagen sie.
어른들의 말은 틀린 적이 없다는 화가
Ich bin wütend, dass die Worte der Erwachsenen immer wahr sind.
어떡할까
Was soll ich tun?
잊은 채로 살아가는 거지
Ich lebe einfach weiter und vergesse,
거지 같아도
auch wenn es beschissen ist.
누굴 탓하고
Wem soll ich die Schuld geben?
개개인의 잘못
Die Fehler jedes Einzelnen.
너흰 그대로인데
Ihr seid gleich geblieben, aber ich
너무 많은 길을 돌아왔나
bin wohl zu viele Umwege gegangen.
뾰족하기만 했던 모습도
Mein spitzes Wesen,
이뻐해 달란 고집이 그게 사랑이었나
mein Wunsch, geliebt zu werden, war das vielleicht Liebe?
오늘도 노래 부르지 라라
Ich singe auch heute wieder, la la,
괜찮아 돈벌이도 엄마아빠
es ist okay, Mama und Papa verdienen Geld,
누군가의 어깨를 밟고 올라가진 않아
ich trete nicht auf die Schultern anderer, um aufzusteigen.
저주받은 나의 꼬인 팔자 이거 하나
Mein verfluchtes, verdrehtes Schicksal, das ist alles.
겉치레는 태생부터 천박하고
Äußerlichkeiten sind von Natur aus vulgär,
바빠서란 말로 돌려 막아도
und auch wenn ich es mit "Ich bin beschäftigt" abtue,
자리에 있었다는
waren wir doch an diesem Ort.
우린 떴다가 하루 만에 사라지는
Wir sind Sterne, die auftauchen und nach einem Tag wieder verschwinden.
해가 지날수록 아이로 돌아온다는
Sie sagen, mit jedem Jahr wird man wieder zum Kind.
유치한 농담이 오히려 편해졌나
Vielleicht sind kindische Witze bequemer geworden.
악의가 없던 말은 가시가 되어 돌아온다
Worte ohne böse Absicht kommen als Dornen zurück.
가사를 끝으로
Mit diesen Lyrics
오늘따라 시린 바람이 분다
bläst heute ein besonders kalter Wind.
친구야 이제야
Meine Freundin, jetzt
느껴지네 겨울인가 보구나
spüre ich es, es muss Winter sein.
네게 하지 못한 말이 있어
Es gibt etwas, das ich dir nicht gesagt habe.
메모장을 켜다 검은 화면 속에
Ich öffne meine Notizen und im schwarzen Bildschirm
망가진 얼굴을 보고
sehe ich mein zerstörtes Gesicht.
문득 스쳐가는 이촌의
Plötzlich kommt mir die Nacht in Ichon in den Sinn.
이런 한풀이 촌스러운 가사는
Solche kitschigen Texte
다신 적겠다고
wollte ich nie wieder schreiben,
혼자 다짐했건만
das habe ich mir geschworen.
일찍이 배워버린
Ich habe früh gelernt,
세상 모질어
dass die Welt grausam ist.
가족뿐이더구나
Es gibt nur die Familie.
술잔 부딪히던
Die Tage, an denen wir
허구한 날들
ständig anstießen,
젊음
unsere Jugend,
영끌해다가
alles auf Kredit,
탕진한 소년들
verschwendet von jungen Männern.
돌아갈 곳을
Wenn ich zurückblicke,
돌아보니까
wohin ich zurückkehren könnte,
걸어왔던 곳엔
sehe ich nur Schatten
그림자뿐이더라
auf dem Weg, den ich gegangen bin.
Now I quited pills fools
Now I quited pills fools
엄마도 막고 눈을 막아
Mama hält sich auch die Ohren und Augen zu.
인생은 함정이었나
Mein Leben war wohl eine Falle.
고장 시계는
Die kaputte Uhr
흐릿하다지만
ist verschwommen, aber
추억들로
lass uns nicht in Erinnerungen
흘려보내진 말자
schwelgen.
아파
Es tut weh,
나빠
es ist schlimm,
그럭저럭
kommst du so über die Runden,
먹고살지 바빠?
bist du beschäftigt?
돌아보니 대체
Wenn ich zurückblicke, warum
만도 못한 사이로
sind wir schlechter als Fremde,
억지인사를
warum grüßen wir uns gezwungen?
Goodbye and goodnight
Goodbye and goodnight





Writer(s): Yong Jun Jang, Byeong Hak Baek


Attention! Feel free to leave feedback.