Lyrics and translation Nachtblut feat. Aeva Maurelle - Einsam
Die
Zeit
die
an
mir
vorüberzieht
heilt
meine
Wunden
nicht.
Время,
которое
проходит
мимо
меня,
не
лечит
мои
раны.
Jedes
Lied
und
jeder
Ort
erinnert
mich
an
Dich.
Каждая
песня
и
каждое
место
напоминают
мне
о
тебе.
Das
gebrochene
Versprechen,
das
wir
uns
einander
gaben,
Нарушенное
обещание,
которое
мы
дали
друг
другу,
Hinterließ
auf
meiner
Seele
niemalsheilende
Narben.
Никогда
не
оставлял
на
моей
душе
заживающих
шрамов.
Es
hieß
wir
beide
gegen
den
Rest
der
Welt,
es
gab
nur
uns.
Это
называлось,
что
мы
оба
против
остального
мира,
были
только
мы.
Für
immer
zusammen
zu
bleiben,
war
unser
einziger
Wunsch.
Остаться
вместе
навсегда
было
нашим
единственным
желанием.
Doch
war's
zu
schön
um
war
zu
sein,
hält
man
für
einen
Traum.
Но
это
было
слишком
красиво,
чтобы
быть,
вы
думаете,
что
это
мечта.
Und
so
verloren
Du
und
ich
einander
unser
Vertrauen.
И
так
мы
с
тобой
потеряли
доверие
друг
к
другу.
Ich
würd'
so
gerne
einsam
sein
und
nur
für
mich
allein
und
ich
würd'
Я
бы
так
хотел
быть
одиноким
и
только
для
себя,
и
я
бы
So
gerne
bei
dir
sein
um
mit
dir
zusammen
zu
sein.
Так
хочется
быть
с
тобой,
чтобы
быть
с
тобой.
Die
Zeit
die
an
mir
vorüberzieht
heilt
meine
Wunden
nicht.
Время,
которое
проходит
мимо
меня,
не
лечит
мои
раны.
Jedes
Lied
und
jeder
Ort
erinnert
mich
an
Dich.
Каждая
песня
и
каждое
место
напоминают
мне
о
тебе.
Das
gebrochene
Versprechen,
das
wir
uns
einander
gaben,
Нарушенное
обещание,
которое
мы
дали
друг
другу,
Hinterließ
auf
meiner
Seele
niemalsheilende
Narben.
Никогда
не
оставлял
на
моей
душе
заживающих
шрамов.
Es
hieß
wir
beide
gegen
den
Rest
der
Welt,
es
gab
nur
uns.
Это
называлось,
что
мы
оба
против
остального
мира,
были
только
мы.
Für
immer
zusammen
zu
bleiben,
war
unser
einziger
Wunsch.
Остаться
вместе
навсегда
было
нашим
единственным
желанием.
Doch
war's
zu
schön
um
war
zu
sein,
hält
man
für
einen
Traum.
Но
это
было
слишком
красиво,
чтобы
быть,
вы
думаете,
что
это
мечта.
Und
so
verloren
Du
und
ich
einander
unser
Vertrauen.
И
так
мы
с
тобой
потеряли
доверие
друг
к
другу.
Ich
würd'
so
gerne
einsam
sein
und
nur
für
mich
alleine
Я
так
хотел
бы
быть
одиноким
и
только
для
себя
одного
Und
ich
würde
so
gerne
bei
dir
sein
um
mit
dir
zusammen
zu
sein.
И
мне
так
хотелось
бы
быть
с
тобой,
чтобы
быть
с
тобой.
Je
näher
wir
uns
kamen,
desto
schneller
schlug
mein
Herz.
Чем
ближе
мы
подходили,
тем
быстрее
билось
мое
сердце.
Je
ferner
wir
uns
waren,
desto
größer
wurde
der
Schmerz.
Чем
дальше
мы
находились,
тем
сильнее
становилась
боль.
Dich
in
meinen
Armen
zu
halten,
war
wie
nach
Hause
zu
kommen.
Держать
тебя
в
моих
объятиях
было
все
равно
что
вернуться
домой.
Wir
haben
uns
unser
Glück
gegenseitig
weggenommen.
Мы
отняли
наше
счастье
друг
у
друга.
Ich
würd'
so
gerne
einsam
sein
und
nur
für
mich
alleine
Я
так
хотел
бы
быть
одиноким
и
только
для
себя
одного
Und
ich
würde
so
gerne
bei
dir
sein
um
mit
dir
zusammen
zu
sein.
И
мне
так
хотелось
бы
быть
с
тобой,
чтобы
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Athanasios Toutziaridis
Attention! Feel free to leave feedback.