Lyrics and translation Nachtblut - Die Toten vergessen Nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nun
geh
auch
ichden
letzten
schritt
Теперь
я
тоже
пойду
на
последний
шаг
Gekommenist
meine
zeit
Пришло
мое
время
All
die
jahrehab'
gezählt
Все
эти
годы
были
сочтены
Und
heut'ist
es
soweit
И
насколько
это
heut'ist
Der
glöckner
hoch
im
turme
Колокольчик
высоко
в
башне
Nur
um
mich
zu
ehren
läutet
Просто
чтобы
почтить
меня
Ein
schaurig
traurig
glockenspiel
Ужасно
грустный
перезвон
Ihr
wisst
was
das
bedeutet
Вы
знаете,
что
это
значит
Auf
diesen
tag
gewartet
hab'
Ждал
этого
дня'
Mein
ganzes
leben
lang
Всю
мою
жизнь
Wenn
der
morgen
weint
Когда
утром
плачет
Ist
dies
der
sonnenuntergang
Это
закат
So
zahlreich
meine
liebsten
Так
много
моих
любимых
Nur
für
mich
erschienen
sind
Только
для
меня
появились
Zum
fluch
die
stimmung
ist
bedrückt
К
проклятию
настроение
угнетенное
Der
herrgott
gibt
und
nimmt
Господь
Бог
дает
и
берет
Denn
heute
werden
tränen
Потому
что
сегодня
слезы
Unterdrückt
mit
aller
kraft
Подавляет
изо
всех
сил
Und
jeder
hat
für
mich
И
у
всех
есть
для
меня
Die
schönsten
blumen
mitgebracht
Самые
красивые
цветы,
принесенные
Mein
schwarzer
sarg
so
edel
Мой
черный
гроб
так
благороден
Geschnitzt
aus
eichenholz
Вырезанный
из
дуба
Darin
abschied
zu
nehmen
Прощаться
с
ним
Erfüllt
mein
herz
mit
stolz
Наполняет
мое
сердце
гордостью
Lebt
wohl
ich
gehe
fort
von
hier
Прощай,
я
ухожу
отсюда
Und
weile
im
schattenlicht
И
некоторое
время
в
тени
Gedenkt
dem
tod
gedenket
mir
Помяни
смерть
помяни
меня
Die
toten
vergessen
nicht
Мертвые
не
забывают
Lebt
wohl
ich
gehe
fort
von
hier
Прощай,
я
ухожу
отсюда
Und
weile
im
schattenlicht
И
некоторое
время
в
тени
Gedenkt
dem
tod
gedenket
mir
Помяни
смерть
помяни
меня
Die
toten
vergessen
nicht
Мертвые
не
забывают
Ein
letztes
mal
darf
jeder
В
последний
раз
каждый
может
Meinen
kalten
leib
berühren
Касаясь
моего
холодного
тела
Ein
letztes
"lebe
wohl"
Последнее
"прощай"
Durch
einen
kuss
auf
meine
stirn
Поцеловав
меня
в
лоб,
Ergreifend
ist
wie
wurdevoll
Острый,
как
стал
Sie
mich
zu
grabe
tragen
Они
несут
меня
в
могилу
Es
wird
geschwiegen
aus
respekt
Он
молчит
из
уважения
Kein
jammern
und
rein
klagen
Никакого
нытья
и
чисто
плача
Ach
könnt'
ich
freudentränen
weinen
О,
я
могу
плакать
слезами
радости
So
würd'
ich
dies
jetzt
tun
Вот
как
я
бы
сделал
это
сейчас
Doch
dies
bleibt
mir
verwehrt
Тем
не
менее,
это
остается
мне
запрещенным
Und
so
werd'
ich
in
frieden
ruh'n
И
так
я
буду
покоиться
с
миром
Un
fallt
der
abschied
schwer
Нам
тяжело
расставаться
So
will
ich
euch
den
kummer
nehmen
Так
я
возьму
у
вас
горе
Wenn
eure
zeit
gekommen
ist
Когда
придет
ваше
время
Werden
wir
uns
wiedersehen
Увидимся
ли
мы
снова
Liebt
wohl
ich
gehe
fort
von
hier
Любит,
наверное,
я
ухожу
отсюда
Und
weile
im
schattenlicht
И
некоторое
время
в
тени
Gedenkt
dem
tod
gedenket
mir
Помяни
смерть
помяни
меня
Die
toten
vergessen
nicht
Мертвые
не
забывают
Lebt
wohl
ich
gehe
fort
von
hier
Прощай,
я
ухожу
отсюда
Und
weile
im
schattenlicht
И
некоторое
время
в
тени
Gedenkt
dem
tod
gedenket
mir
Помяни
смерть
помяни
меня
Die
toten
vergessen
nicht
Мертвые
не
забывают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vanitas
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.