Lyrics and translation Nachtblut - Meine Grausamkeit kennt keine Grenzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
diese
Welt
wurd'
losgelassen
В
этот
мир
был
отпущен
Keine
Stimme,
die
mich
lenkt
Нет
голоса,
который
направляет
меня
Ich
bin
vom
Wege
abgekomm'
Я
сбился
с
пути'
Der
Fessel
Ketten
hab'
gesprengt
Пясти
цепи
hab'
взорван
Meine
Spuren
auf
dieser
Erde
Мои
следы
на
этой
земле
Bleiben
für
die
Ewigkeit
Остаться
на
вечность
Und
gewiss
bleibt
mir
erspart
И,
конечно,
меня
пощадят
Der
Engel
weißes
Federkleid
Платье
из
белого
пера
ангела
Dein'
Verzicht
werde
ich
ergänzen
Твой'
отказ
я
дополню
Meine
Grausamkeit
kennt
keine
Grenzen
Моя
жестокость
не
знает
границ
Du
willst
träumen,
ich
erleben
Ты
хочешь
мечтать,
я
испытываю
Du
willst
geben,
ich
will
nehmen
Ты
хочешь
дать,
я
хочу
взять
Was
dir
heilig,
für
mich
Dreck
Что
для
тебя
святое,
для
меня
грязь
Was
du
aufhebst,
werf
ich
weg
То,
что
ты
поднимаешь,
я
выбрасываю
Du
willst
schützen,
ich
vernichten
Ты
хочешь
защитить,
я
уничтожу
Du
willst
urteil'n,
ich
will
richten
Ты
хочешь
судить,
я
хочу
судить
Was
dein
Abgrund,
ich
ergründe
Что
касается
твоей
бездны,
я
понимаю
Du
bist
Unschuld,
ich
bin
Sünde
Ты-невинность,
я-грех
Ich
will
diese
Welt,
brennen
seh'n
Я
хочу,
чтобы
этот
мир
сгорел,
я
вижу,
Ich
will
mit
ihr
zusammen
untergeh'n
Я
хочу
жить
с
ней
вместе
Diese
Welt
bedeutungslos
Этот
мир
бессмыслен
Ich
wünsche
sie
mir
kahl
und
leer
Я
желаю,
чтобы
она
была
лысой
и
пустой
Auf
dass
sie
bald
ein
Ende
nimmt
Чтобы
ей
скоро
пришел
конец
Ein
Ende
ohne
Wiederkehr
Конец
без
повторения
Zungen
wollten
mich
bekehren
Языки
хотели
обратить
меня
Doch
ich
blieb
dem
Messer
treu
Но
я
остался
верен
ножу
Mein
Verlangen
Gräber
fällt
Мое
желание
могилы
падает
Am
Leid
der
and'ren
mich
erfreu'
Я
радуюсь
страданиям
анд'рена'
Dein'
Verzicht
werde
ich
ergänzen
Твой'
отказ
я
дополню
Meine
Grausamkeit
kennt
keine
Grenzen
Моя
жестокость
не
знает
границ
Du
willst
träumen,
ich
erleben
Ты
хочешь
мечтать,
я
испытываю
Du
willst
geben,
ich
will
nehmen
Ты
хочешь
дать,
я
хочу
взять
Was
dir
heilig,
für
mich
Dreck
Что
для
тебя
святое,
для
меня
грязь
Was
du
aufhebst,
werf
ich
weg
То,
что
ты
поднимаешь,
я
выбрасываю
Du
willst
schützen,
ich
vernichten
Ты
хочешь
защитить,
я
уничтожу
Du
willst
urteil'n,
ich
will
richten
Ты
хочешь
судить,
я
хочу
судить
Was
dein
Abgrund,
ich
ergründe
Что
касается
твоей
бездны,
я
понимаю
Du
bist
Unschuld,
ich
bin
Sünde
Ты-невинность,
я-грех
Ich
will
diese
Welt,
brennen
seh'n
Я
хочу,
чтобы
этот
мир
сгорел,
я
вижу,
Ich
will
mit
ihr
zusammen
untergeh'n
Я
хочу
жить
с
ней
вместе
Ich
will
diese
Welt,
brennen
seh'n
Я
хочу,
чтобы
этот
мир
сгорел,
я
вижу,
Ich
will
mit
ihr
zusammen
untergeh'n
Я
хочу
жить
с
ней
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vanitas
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.