Nana Mizuki - All For Love - translation of the lyrics into German

All For Love - Nana Mizukitranslation in German




All For Love
Alles für die Liebe
夜明け間近に見る夢の
Der Traum, den ich kurz vor der Dämmerung sehe,
余韻が胸を揺らしてる
sein Nachklang bewegt mein Herz.
めぐり逢えた
Dich getroffen zu haben,
輝きに包まれ
umhüllt von Glanz,
痛みまでも
selbst der Schmerz
消えてゆく
verschwindet.
空の踊り子が
Die Tänzerinnen des Himmels
花びらになって
werden zu Blütenblättern,
見渡す限りを
soweit das Auge reicht,
埋め尽くす
füllen sie alles aus.
そばにいて
Bleib bei mir,
それだけで
nur das allein,
他に何もいらないよ
ich brauche sonst nichts.
あなたがいるから
Weil du da bist,
あなたと生きてるから
weil ich mit dir lebe.
愛しさも
Sowohl die Zärtlichkeit
絶望も
als auch die Verzweiflung,
そのすべて抱きしめて
all das umarme ich.
ただ愛のために
Nur für die Liebe,
ただ愛のためだけに
nur allein für die Liebe.
あなただけしか
Nur dich allein
私にはもう
brauche ich jetzt,
いらない
sonst niemanden.
光射す世界へ
In eine Welt, in die Licht scheint.
二人が持てる何もかも
Alles, was wir beide haben,
二人が持たぬ何もかも
alles, was wir beide nicht haben,
同じ祈りを重ねられたなら
wenn wir dieselben Gebete übereinanderlegen könnten,
奇跡に近づくのでしょう
nähern wir uns wohl einem Wunder.
遠雷が響く
Ferner Donner hallt wider,
雲は翳りゆく
die Wolken ziehen sich zu,
季節の移ろい
den Wandel der Jahreszeiten
告げるけど
verkünden sie, doch...
ここに来て
Komm hierher,
このままで
bleib so,
答えなんていらないよ
eine Antwort brauche ich nicht.
いま時を超えて
Jetzt, die Zeit überwindend,
永遠に届くから
weil es die Ewigkeit erreicht.
失って
Verloren,
触れあって
berührt,
ひとつに辿り着いた
sind wir zu Einem gelangt.
ただ愛のままに
Nur so, wie die Liebe ist,
ただ愛の向くままに
nur dorthin, wohin die Liebe weist.
あなただけしか
Nur dich allein
私にはもう
kann ich jetzt
見えない
sehen.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
永久に変わらない
Ewiglich unveränderliche,
二つの心
zwei Herzen.
永久に色褪せない
Ewiglich nicht verblassende
時間が
Zeit,
この地上にあるなら
wenn es sie auf dieser Erde gibt,
怖れ抱くものなんて
gäbe es nichts,
ないのに
was man fürchten müsste.
そばにいて
Bleib bei mir,
それだけで
nur das allein,
他に何もいらないよ
ich brauche sonst nichts.
あなたがいるから
Weil du da bist,
あなたと生きてるから
weil ich mit dir lebe.
愛しさも
Sowohl die Zärtlichkeit
絶望も
als auch die Verzweiflung,
そのすべて抱きしめて
all das umarme ich.
ただ愛のために
Nur für die Liebe,
ただ愛のためだけに
nur allein für die Liebe.
あなただけしか
Nur dich allein
私には見えない
sehe ich.
あなただけしか
Nur dich allein
私にはもう
brauche ich jetzt,
いらない
sonst niemanden.
光射す世界へ
In eine Welt, in die Licht scheint.





Writer(s): Yuho Iwasato, 吉木絵里子, 華原大輔


Attention! Feel free to leave feedback.