Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock U Down
Schlag dich nieder
Three
two
one
Drei
zwei
eins
今日も気の向くままに
浮かれ足で
passing
Auch
heute,
ganz
nach
Lust
und
Laune,
leichtfüßig
vorbeigehend
もう邪魔はお断りよ
Störungen
dulde
ich
nicht
mehr.
退屈な街も
party
キザな声は
nothing
Auch
die
langweilige
Stadt
ist
'ne
Party,
affektierte
Stimmen
sind
nichts
回り道もいいね
Ein
Umweg
ist
auch
okay.
さあ
crazy
着飾り行こうよ
Komm,
lass
uns
verrückt
aufgestylt
losziehen!
所詮
嫌な
bad
boy
に捕まって
Am
Ende
von
einem
miesen
Bad
Boy
geschnappt
werden
自分らしさなんて何処へやら?で
Und
wo
bleibt
da
die
eigene
Identität?
曖昧なスタンスじゃ
ホントの自分が崩壊
(oh
my
god!)
Mit
einer
schwammigen
Haltung
zerfällt
dein
wahres
Ich
(Oh
mein
Gott!)
もっと自由なスタイルで華麗に決めて
Zeig
einen
freieren
Stil,
ganz
elegant.
Go
straight!
(ah
ah
Amazing)
Geh
geradewegs!
(ah
ah
Großartig)
Everybody
clap
your
hands!
A-ha,
a-ha
Alle
klatschen
in
die
Hände!
A-ha,
a-ha
Everybody
clap
your
hands!
A-ha,
a-ha
Alle
klatschen
in
die
Hände!
A-ha,
a-ha
Everybody
clap
your
hands!
A-ha,
a-ha
Alle
klatschen
in
die
Hände!
A-ha,
a-ha
Everybody
clap
your
hands!
A-ha,
a-ha
Alle
klatschen
in
die
Hände!
A-ha,
a-ha
Make
it,
make
it
泣いて笑って
Schaff
es,
schaff
es,
weinend
und
lachend
さらけ出そうよ
いつだって
Zeigen
wir
uns
ganz
offen,
jederzeit.
Gimme
gimme
dance
で
knock
U
down!
Oh
yeah
Mit
einem
Gimme-Gimme-Tanz
schlag
ich
dich
nieder!
Oh
yeah
(So
swanky,
my
life!)
(So
schick,
mein
Leben!)
見てて
Gimme
gimme
dance
で
knock
U
down!
Oh
yeah
Schau
her,
mit
einem
Gimme-Gimme-Tanz
schlag
ich
dich
nieder!
Oh
yeah
悲観的感情に囲まれて
自分責め立てて苦しむのは
Von
Pessimismus
umgeben
sein,
sich
selbst
die
Schuld
geben
und
leiden,
das
ヤメヤメ!そんなんじゃ人生損しちゃうわ
(You
are
right)
Hör
auf
damit!
So
verpasst
du
doch
das
Leben
(Du
hast
recht)
もっと気楽にスイッチして
過度な期待は
Schalte
lockerer
um,
übertriebene
Erwartungen
Let
go!
(ah
ah
It's
on
fleek)
Lass
los!
(ah
ah
Das
ist
top!)
Everybody
wave
your
hands!
A-ha,
a-ha
Alle
winken
mit
den
Händen!
A-ha,
a-ha
Everybody
wave
your
hands!
A-ha,
a-ha
Alle
winken
mit
den
Händen!
A-ha,
a-ha
Everybody
wave
your
hands!
A-ha,
a-ha
Alle
winken
mit
den
Händen!
A-ha,
a-ha
Everybody
wave
your
hands!
A-ha,
a-ha
Alle
winken
mit
den
Händen!
A-ha,
a-ha
Shake
it,
shake
it
無垢な本能は
Shake
it,
shake
it,
der
reine
Instinkt
誰も縛れやしないでしょ?
Den
kann
doch
niemand
fesseln,
oder?
Singing
singing
smile
で
I
don't
care!
Oh
yeah
Mit
singendem,
singendem
Lächeln,
mir
doch
egal!
Oh
yeah
(So
beautiful
life)
(So
ein
schönes
Leben)
進め
Singing
singing
smile
で
I
don't
care!
Oh
yeah
Vorwärts,
mit
singendem,
singendem
Lächeln,
mir
doch
egal!
Oh
yeah
Three
two
one
Drei
zwei
eins
ポジティブに生きたい
誰もがそう願うけど
Positiv
leben
wollen,
das
wünscht
sich
jeder,
aber
無意識の防衛機能が
Fight
Die
unbewusste
Abwehrfunktion
kämpft.
参ったね
(It's
fine!
Don't
worry
about
it!)
Das
ist
hart,
was?
(Ist
schon
gut!
Mach
dir
keine
Sorgen!)
Make
it,
make
it
泣いて笑って
Schaff
es,
schaff
es,
weinend
und
lachend
さらけ出そうよ
いつだって
Zeigen
wir
uns
ganz
offen,
jederzeit.
Gimme
gimme
dance
で
knock
U
down!
Oh
yeah
Mit
einem
Gimme-Gimme-Tanz
schlag
ich
dich
nieder!
Oh
yeah
(So
swanky,
my
life!)
(So
schick,
mein
Leben!)
おいで
Gimme
gimme
dance
で
knock
U
down!
Oh
yeah
Komm
her,
mit
einem
Gimme-Gimme-Tanz
schlag
ich
dich
nieder!
Oh
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryuhei Chikushi, Nana Mizuki
Attention! Feel free to leave feedback.