Lyrics and translation Nana Mouskouri - Celui Que J'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celui
que
jaime
Тот,
который
мне
нравится
(Tora
pou
pas
stin
xenitia)
(Тора
не
может
оставаться
ксенитией)
On
ne
cueille
pas
l'amour
Мы
не
собираем
любовь
Comme
on
cueille
un
jour
sur
son
chemin
Как
мы
собираем
когда-нибудь
на
своем
пути
Un
bouquet
de
fleurs
sauvages
Букет
полевых
цветов
On
n'attrappe
pas
l'amour
Мы
не
ловим
любовь
Comme
on
prend
un
jour
dans
ses
filets
Как
однажды
мы
попадем
в
его
сети.
Un
oiseau
qu'on
met
en
cage
Птица
в
клетке
Mais
il
m'a
trouvée
sur
son
chemin
Но
он
нашел
меня
на
своем
пути
Celui
Que
J'Aime
Тот,
Кого
Я
Люблю
Il
m'a
capturée
comme
un
oiseau
Он
поймал
меня,
как
птицу.
Celui
Que
J'Aime
Тот,
Кого
Я
Люблю
Il
m'a
mise
en
cage
dans
ses
mains
Он
заключил
меня
в
клетку
своими
руками.
Celui
Que
J'Aime
Тот,
Кого
Я
Люблю
Et
je
l'aimerai
toute
ma
vie
И
я
буду
любить
его
всю
свою
жизнь
Oui
il
m'a
trouvée
sur
son
chemin
Да,
он
нашел
меня
на
своем
пути.
Celui
Que
J'Aime
Тот,
Кого
Я
Люблю
Il
m'a
capturée
comme
un
oiseau
Он
поймал
меня,
как
птицу.
Celui
Que
J'Aime
Тот,
Кого
Я
Люблю
Il
m'a
mise
en
cage
dans
ses
mains
Он
заключил
меня
в
клетку
своими
руками.
Celui
Que
J'Aime
Тот,
Кого
Я
Люблю
Et
je
l'aimerai
toute
ma
vie
И
я
буду
любить
его
всю
свою
жизнь
On
ne
garde
pas
l'amour
Мы
не
храним
любовь
Comme
on
garde
le
chant
de
la
mer
Как
мы
храним
Песнь
моря
Dans
le
creux
d'un
coquillage
В
дупле
ракушки
Et
l'on
pleure
son
amour
И
мы
оплакиваем
его
любовь
Comme
on
pleure
le
vent
de
l'hiver
Как
мы
скорбим
по
зимнему
ветру
Quand
la
barque
fait
naufrage
Когда
лодка
тонет
Mais
il
m'a
gardée
auprès
de
lui
Но
он
держал
меня
при
себе
Celui
Que
J'Aime
Тот,
Кого
Я
Люблю
Car
il
m'a
donné
plus
que
la
mer
Потому
что
он
дал
мне
больше,
чем
море
Celui
Que
J'Aime
Тот,
Кого
Я
Люблю
Car
il
m'a
donné
plus
que
le
ciel
Потому
что
он
дал
мне
больше,
чем
небо
Celui
Que
J'Aime
Тот,
Кого
Я
Люблю
Et
je
l'aimerai
toute
ma
vie
И
я
буду
любить
его
всю
свою
жизнь
Oui
il
m'a
gardée
auprès
de
lui
Да,
он
держал
меня
при
себе.
Celui
Que
J'Aime
Тот,
Кого
Я
Люблю
Car
il
m'a
donné
plus
que
la
mer
Потому
что
он
дал
мне
больше,
чем
море
Celui
Que
J'Aime
Тот,
Кого
Я
Люблю
Car
il
m'a
donné
plus
que
le
ciel
Потому
что
он
дал
мне
больше,
чем
небо
Celui
Que
J'Aime
Тот,
Кого
Я
Люблю
Et
je
l'aimerai
toute
ma
vie
И
я
буду
любить
его
всю
свою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gatsos Nikos Hadjidakis Manos
Attention! Feel free to leave feedback.