Lyrics and translation Nana Mouskouri - L'amour en héritage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour en héritage
Любовь в наследство
J'ai
reçu
l'amour
en
héritage
Я
получила
любовь
в
наследство
Un
matin
au
pays
des
cigales
Однажды
утром
в
стране
цикад
La
folie
et
le
génie
voyagent
Безумие
и
гений
путешествуют
Bien
au-delà
du
temps
Далеко
за
пределы
времени
Bien
par
dessus
des
océans
Далеко
за
океаны
J'en
ai
lu,
j'en
ai
tourné
des
pages
Я
прочла
об
этом,
я
перевернула
страницы
Pendant
mes
années
folles
ou
sages
В
мои
безрассудные
или
мудрые
годы
Pour
quelqu'un
qu'on
ne
met
pas
en
cage
Для
того,
кого
нельзя
посадить
в
клетку
C'est
un
beau
cadeau
Это
прекрасный
дар
L'amour
en
héritage
Любовь
в
наследство
Et
si
ma
vie
se
traduit
en
je
t'aime
И
если
моя
жизнь
выражается
в
"я
люблю
тебя"
Si
nos
chemins
ont
croisé
des
torrents
Если
наши
пути
пересекали
потоки
On
est
toujours
un
oiseau
de
bohème
Мы
всегда
остаёмся
вольными
птицами
Une
enfant
du
printemps
Детьми
весны
J'ai
reçu
l'amour
en
héritage
Я
получила
любовь
в
наследство
Un
matin
au
pays
des
cigales
Однажды
утром
в
стране
цикад
La
folie
et
le
génie
voyagent
Безумие
и
гений
путешествуют
Bien
au-delà
du
temps
Далеко
за
пределы
времени
Bien
par
dessus
les
océans
Далеко
за
океаны
J'en
ai
lu,
j'en
ai
écrit
des
pages
Я
прочла
об
этом,
я
написала
страницы
Avant
de
poser
mes
bagages
Прежде
чем
сложить
свой
багаж
J'en
ai
vu
tomber
des
pluies
d'orage
Я
видела,
как
проливались
ливни
Avant
de
trouver
Прежде
чем
найти
L'amour
en
héritage
Любовь
в
наследство
J'ai
reçu
l'amour
en
héritage
Я
получила
любовь
в
наследство
Un
matin
au
pays
des
cigales
Однажды
утром
в
стране
цикад
La
folie
et
le
génie
voyagent
Безумие
и
гений
путешествуют
Bien
au-delà
du
temps
Далеко
за
пределы
времени
Bien
par
dessus
les
océans
Далеко
за
океаны
J'en
ai
lu,
j'en
ai
écrit
des
pages
Я
прочла
об
этом,
я
написала
страницы
Avant
de
poser
mes
bagages
Прежде
чем
сложить
свой
багаж
J'en
ai
vu
tomber
des
pluies
d'orage
Я
видела,
как
проливались
ливни
Avant
de
trouver
Прежде
чем
найти
L'amour
en
héritage
Любовь
в
наследство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gimbel Norman, Cosma Vladimir
Attention! Feel free to leave feedback.