Lyrics and translation Nana Mouskouri - Prisonnier dans l'île
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisonnier dans l'île
Пленник на острове
Une
bouteille
sur
la
mer
Бутылка
в
море,
Un
parchemin
roulé
dedans
Свёрнутый
пергамент
внутри.
Sont
arrivés
un
jour
d'hiver
Прибыли
зимним
днём,
Entre
les
mains
de
mon
enfant
В
руки
моего
ребёнка.
Toi
l'étranger
qui
me
lira
Ты,
незнакомец,
что
прочтёшь
меня,
Réserve
une
prière
Вознеси
молитву,
Réserve
une
prière,
pour
moi
Вознеси
молитву
за
меня.
Mon
ciel
est
rayé
de
barreaux
Моё
небо
в
полоску
из
решёток,
Je
dors
avec
le
bruit
de
l'eau
Я
сплю
под
шум
воды,
Et
je
suis
prisonnier
dans
l'île
И
я
пленница
на
острове.
Un
vieux
carré
de
parchemin
Старый
клочок
пергамента,
Une
écriture
d'un
autre
temps
Почерк
из
другого
времени.
Tout
cela
venait
d'une
main
Всё
это
пришло
из
руки,
Cachée
sous
terre
depuis
longtemps
Скрытой
под
землёй
так
долго.
Toi
l'étranger
qui
me
lira
Ты,
незнакомец,
что
прочтёшь
меня,
Réserve
une
prière
Вознеси
молитву,
Réserve
une
prière,
pour
moi
Вознеси
молитву
за
меня.
Mon
ciel
est
rayé
de
barreaux
Моё
небо
в
полоску
из
решёток,
Je
dors
avec
le
bruit
de
l'eau
Я
сплю
под
шум
воды,
Et
je
suis
prisonnier
dans
l'île
И
я
пленница
на
острове.
Qui
était-il?
un
vieux
brigand
Кто
он
был?
Старый
разбойник?
Ou
un
poète
sans
ami
Или
поэт
без
друзей?
Un
homme
qui
bravait
les
grands
Человек,
что
бросал
вызов
великим,
Qui
aimait
trop
son
pays
Что
слишком
любил
свою
страну?
|:
Toi
l'étranger
qui
me
lira
|:
Ты,
незнакомец,
что
прочтёшь
меня,
Réserve
une
prière
Вознеси
молитву,
Réserve
une
prière,
pour
moi
Вознеси
молитву
за
меня.
Mon
ciel
est
rayé
de
barreaux
Моё
небо
в
полоску
из
решёток,
Je
dors
avec
le
bruit
de
l'eau
Я
сплю
под
шум
воды,
Et
je
suis
prisonnier
dans
l'île:|
И
я
пленница
на
острове:|
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Marnay, Lefteris Eleftherios Papadopoulos, G. Katzaros
Attention! Feel free to leave feedback.