Nana Mouskouri - Tous Les Arbres Sont En Fleurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mouskouri - Tous Les Arbres Sont En Fleurs




Tous Les Arbres Sont En Fleurs
Все деревья в цвету
Tous les arbres sont en fleurs
Все деревья в цвету,
Et la forêt a ces couleurs
И лес полон тех красок,
Que tu aimais
Что ты любил.
Les pommiers roses sur fond bleu
Розовые яблони на голубом фоне
Ont le parfum des jours heureux
Благоухают ароматом счастливых дней.
Rien n'a changé
Ничего не изменилось.
Un peu de neige est restée
Немного снега осталось,
La neige que tu enlevais
Снега, который ты убирал.
Je m'en souviens
Я помню это.
En m'éveillant je ne voyais
Просыпаясь, я видела только
Que le printemps qui grandissait
Весну, расцветающую
Dans notre jardin
В нашем саду.
Tu riais comme un enfant
Ты смеялся, как ребенок,
Tu ne faisais jamais semblant
Ты никогда не притворялся,
Lorsque tu riais
Когда смеялся.
Quand tes yeux clairs me regardaient
Когда твои ясные глаза смотрели на меня,
Tu savais lire à travers moi
Ты мог читать во мне
Chaque pensée
Каждую мысль.
Tu étais si fort et pourtant
Ты был таким сильным, и все же
Je te berçais comme un enfant
Я баюкала тебя, как ребенка,
Quand tu pleurais
Когда ты плакал.
Je t'ai fait du mal bien des fois
Я причиняла тебе боль много раз,
Pourtant toute m
Но всю мою
a vie c'est toi
жизнь это ты,
Que j'aimerai
Кого я буду любить.
Pierre je t'aime
Пьер, я люблю тебя.
Je n'avais que toi
У меня был только ты,
Mais tu n'es plus qu'une ombre
Но теперь ты лишь тень,
Qui dort près de moi
Которая спит рядом со мной.
Lorsque je rentrais tard parfois
Когда я возвращалась поздно иногда,
Tu ne t'endormais pas sans moi
Ты не засыпал без меня,
Tu m'attendais
Ты ждал меня.
Tu m'as parlé toute une nuit
Ты говорил со мной всю ночь
De ce que serait notre vie
О том, какой будет наша жизнь,
Si je voulais
Если я захочу.
Un soir d'orage avant Noël
Однажды вечером перед Рождеством, во время грозы,
Tu m'as dit qu'il faisait soleil
Ты сказал мне, что светит солнце,
Et j'y croyais
И я верила тебе.
Je me souviens, tu me disais
Я помню, ты говорил мне,
Qu'on ne se quitterait jamais
Что мы никогда не расстанемся,
Et j'y croyais
И я верила тебе.
Pierre je t'aime
Пьер, я люблю тебя.
Je n'avais que toi
У меня был только ты,
Et tu n'es plus qu'une ombre
И ты лишь тень,
Qui dort près de moi
Которая спит рядом со мной.
Pourquoi ces fleurs dans le jardin
Зачем эти цветы в саду,
Cette nuit bleue illuminée
Эта синяя ночь, освещенная
Par les étoiles?
Звездами?
Je sens que le printemps revient
Я чувствую, что весна возвращается,
Mais qu'il ne me sert plus à rien
Но она мне больше не нужна,
Qu'à me faire mal
Только причиняет боль.
Malgré tout, malgré le temps
Несмотря ни на что, несмотря на время,
Je te revois rire et courir
Я снова вижу тебя смеющимся и бегущим
A travers champs
По полям.
Ce fût mon dernier vrai printemps
Это была моя последняя настоящая весна.
Tu t'es endormi pour longtemps
Ты заснул надолго,
Pour trop longtemps
На слишком долго.
Dans un autre monde très loin
В другом мире, очень далеком,
Y a parait-il un jardin
Говорят, есть сад,
Plus beau qu'ici
Прекраснее, чем здесь.
Un grand théâtre mon amour
Огромный театр, где моя любовь
Joue et continue chaque jour
Играет и продолжает каждый день
D'aimer la vie
Любить жизнь.
D'aimer la vie
Любить жизнь.
D'aimer la vie...
Любить жизнь...





Writer(s): Bob Russell, Michael Jourdan

Nana Mouskouri - Super Best (Remastered)
Album
Super Best (Remastered)
date of release
15-11-2011

1 Both Sides Now
2 White Rose of Athens
3 Plaisir d'Amour
4 Pauvre Rutebeuf
5 Où es-tu passé ?
6 Les parapluies de Cherbourg
7 Nights In White Satin
8 Les mauvais souvenirs
9 L'enfant au tambour
10 Morning Has Broken
11 Le voyageur du rêve
12 Le Temps Qu'Il Nous Reste
13 Je Reviens Chez Nous
14 Prisonnier dans l'île
15 Mon Dieu
16 Un vieil enfant
17 Turn On the Sun
18 Tu M'oublies
19 Répondez-moi
20 Love Me Tender
21 Le Temps Des Cerises
22 Que je sois un ange
23 Tous Les Arbres Sont En Fleurs
24 Time In A Bottle
25 Romance de Maître Pathelin
26 The Three Bells
27 The Skye Boat Song
28 The Rose
29 Suzanne
30 SI LA VIE CHANTAIT
31 Yesterday
32 Toi Qui T'en Vas (D'après La Norma de Bellini)
33 Why Worry
34 Adieu Angelina
35 Le ciel est noir
36 Je Chante Avec Toi Liberté
37 Adieu Mes Amis
38 Celui Que J'aime
39 Amazing Grace
40 Aranjuez Mon Amour - Sur Le Thème Du 2E Mouvement Du Concerto De J Rodrigo
41 C´est Bon La Vie
42 L'amour en héritage
43 Aux Marches Du Palais
44 In My Life
45 Il est passé
46 I Gave My Love a Cherry
47 Chanter la vie
48 Ballinderrie
49 Hymne A La Joie
50 Chèvrefeuille Que Tu Es Loin
51 Barbara Furtuna
52 Comme un pont sur l'eau trouble
53 Half a Crown
54 Habanera (De l'opéra Carmen)
55 Franz (D'après l'Adagio Notturno)
56 Danny Boy
57 Il N'est Jamais Trop Tard Pour Vivre
58 Dans le soleil et dans le vent
59 Dix mille ans encore
60 Fille du soleil
61 Four And Twenty Hours
62 La vague
63 La Petite Rose
64 On cueille la rose
65 L'histoire De Nous
66 Une Ile
67 L'amour De Moy
68 BESOIN DE MOI
69 LA JAVANAISE
70 Johnny

Attention! Feel free to leave feedback.