Lyrics and translation Nas - Back When
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warning,
Warning...
Внимание,
внимание...
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
The
sound,
the
sound
Звук,
звук
You're
about
to
hear,
to
hear...
Ты
вот-вот
услышишь,
услышишь...
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слышать
эту
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
всё,
как
всё,
начиналось,
начиналось
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слышать
эту
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
всё,
как
всё,
начиналось,
начиналось
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слышать
эту
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
всё,
как
всё,
начиналось,
начиналось
Start
it
off,
start
it
off,
start
it
off
Начинай,
начинай,
начинай
Back
when,
back
when,
back
when,
back
when
Тогда,
когда,
тогда,
когда,
тогда,
когда,
тогда,
когда
Back
when,
back
when,
back
when,
back
when
Тогда,
когда,
тогда,
когда,
тогда,
когда,
тогда,
когда
The
ill
reminisce
and
think
about
the
fly
days
Я
вспоминаю
и
думаю
о
лихих
деньках
Nothing
like
them
80s
summer
NY
days
Ничто
не
сравнится
с
теми
летними
днями
80-х
в
Нью-Йорке
Hop
on
the
NB5
days
Дни
поездок
на
NB5
Mopeds,
Pro
Keds,
city
split
five
ways
Мопеды,
Pro
Keds,
город,
разделенный
на
пять
частей
How
it
all
started,
fifth
floor
apartment
Как
всё
начиналось,
квартира
на
пятом
этаже
A
jigsaw
puzzle
aerial
view
of
the
projects
Пазл
с
видом
на
район
сверху
A
kid
saw
struggle,
buried
a
few
of
his
partners
Пацан
видел
борьбу,
похоронил
нескольких
своих
корешей
Now
I
chill
in
resorts,
enjoying
massages
Теперь
я
отдыхаю
на
курортах,
наслаждаюсь
массажем
Check
out
the
oracle
bred
from
city
housing
Взгляни
на
оракула,
рожденного
в
городских
трущобах
Nas,
I
arise
the
dead
by
thousands
Nas,
я
воскрешаю
мертвых
тысячами
I
remember
seeing
Shan
chilling
near
his
Audi
Я
помню,
как
видел
Шана,
отдыхающего
возле
своего
Ауди
Hollis
Ave,
Run
and
them,
but
I
proudly
Холлис
Авеню,
Run-DMC,
но
я
с
гордостью
Put
a
poster
up
of
Shan
and
Marley,
that
was
art,
kid
Повесил
плакат
Шана
и
Марли,
это
было
искусство,
детка
You
love
to
hear
the
story
how
it
started
Тебе
нравится
слышать
историю
о
том,
как
всё
начиналось
The
bubbly
I'm
pouring
wasn't
popped
yet
Шампанское,
которое
я
наливаю,
ещё
не
было
открыто
Before
there
was
a
audience
to
watch
us
Прежде
чем
появилась
публика,
чтобы
наблюдать
за
нами
I
assure
you,
there
was
a
process
Уверяю
тебя,
был
процесс
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слышать
эту
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
всё,
как
всё,
начиналось,
начиналось
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слышать
эту
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
всё,
как
всё,
начиналось,
начиналось
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слышать
эту
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
всё,
как
всё,
начиналось,
начиналось
Start
it
off,
start
it
off,
start
it
off
Начинай,
начинай,
начинай
Back
when,
back
when,
back
when,
back
when
Тогда,
когда,
тогда,
когда,
тогда,
когда,
тогда,
когда
Back
when,
back
when,
back
when,
back
when
Тогда,
когда,
тогда,
когда,
тогда,
когда,
тогда,
когда
To
call
them
fake
today
is
hate,
real
niggas
extinct
Называть
их
фальшивками
сегодня
— это
ненависть,
настоящие
ниггеры
вымерли
Pac
left
me
inside
a
rap
world
with
niggas
that
wink
Пак
оставил
меня
в
рэп-мире
с
ниггерами,
которые
подмигивают
At
other
rappers,
undercover
niggas
spit
every
way
Другим
рэперам,
под
прикрытием
ниггеры
плюются
во
все
стороны
Won't
be
surprised
if
all
their
rides
have
federal
plates
Не
удивлюсь,
если
на
всех
их
тачках
федеральные
номера
Let
alone
their
wardrobes
and
Studio
4 flow
Не
говоря
уже
об
их
гардеробах
и
флоу
из
Studio
4
It
was
real
when
I
appeared,
it
would've
been
some
jaws
broke
Когда
я
появился,
всё
было
по-настоящему,
челюсти
бы
поотваливались
Nas,
my
real
name,
stage
name,
same
thing
Nas,
моё
настоящее
имя,
сценическое
имя,
одно
и
то
же
How
could
you
let
these
lames
claim
king?
I'm
so
ashamed,
man
Как
вы
могли
позволить
этим
лохам
называть
себя
королями?
Мне
так
стыдно,
чувак
I
light
a
L
for
Vernon,
for
niggas
who
would
burn
in
Hell
Я
закуриваю
косяк
за
Вернона,
за
ниггеров,
которые
горели
бы
в
аду
For
Vernon;
10th
Street,
12th
Street,
Nightmare
on
Elm
Street
За
Вернон;
10-я
улица,
12-я
улица,
Кошмар
на
улице
Вязов
Pimps
creep,
delve
deep
inside
the
editorials
Сутенеры
крадутся,
углубляются
в
истории
Of
the
ghetto
queens,
kings,
stories
true
Королев
и
королей
гетто,
правдивые
истории
Who
possesses
the
testicular
fortitude
У
кого
есть
яйца
To
blow
away
myths
that's
a
hindrance
to
all
of
you?
Чтобы
развеять
мифы,
которые
мешают
всем
вам?
You
blame
your
own
shortcomings
on
sex
and
race
Вы
обвиняете
в
своих
недостатках
пол
и
расу
The
mafia,
homosexuals
and
all
the
Jews
Мафию,
гомосексуалистов
и
всех
евреев
It's
hogwash
point
of
views,
stereotypical
Это
чушь
собачья,
стереотипная
Anti-Semitic
like
the
foul
words
Gibson
spewed
Антисемитская,
как
грязные
слова,
изрыгнутые
Гибсоном
And
it's
pathetic
И
это
жалко
I
don't
get
the
credit
I
deserve
Я
не
получаю
заслуженного
признания
That's
why
I
hate
doing
interviews
Вот
почему
я
ненавижу
давать
интервью
But
I
don't
sweat
it,
study
long,
study
raw
Но
я
не
парюсь
из-за
этого,
изучаю
долго,
изучаю
сырой
материал
My
man
Dion
said
"Nas
over-think
the
songs
he
writing"
Мой
друг
Дион
сказал:
"Nas
слишком
много
думает
над
песнями,
которые
пишет"
I'm
not
a
wack
performer
standing
near
a
corny
hype
man
Я
не
бездарный
исполнитель,
стоящий
рядом
с
тупым
хайпменом
I
got
the
Donism
У
меня
есть
дар
I'm
here
to
enlighten
Я
здесь,
чтобы
просветить
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слышать
эту
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
всё,
как
всё,
начиналось,
начиналось
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слышать
эту
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
всё,
как
всё,
начиналось,
начиналось
You
love
to
hear
the
story
Тебе
нравится
слышать
эту
историю
How
it
all,
how
it
all,
got
started,
got
started
Как
всё,
как
всё,
начиналось,
начиналось
Start
it
off,
start
it
off,
start
it
off
Начинай,
начинай,
начинай
Back
when,
back
when,
back
when,
back
when
Тогда,
когда,
тогда,
когда,
тогда,
когда,
тогда,
когда
Back
when,
back
when,
back
when,
back
when
Тогда,
когда,
тогда,
когда,
тогда,
когда,
тогда,
когда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARLON LU'REE WILLIAMS, NASIR JONES, ERNEST DION WILSON, SHAWN LEIGH MOLTKE, BARRY FORGIE
Attention! Feel free to leave feedback.