Natalia Szroeder - Pogłos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natalia Szroeder - Pogłos




Tyle już razy spadałam
Я уже столько раз падала.
Że znam chyba wszystkie grunty
Что я знаю, наверное, все земли
Mówisz, że to tak nie działa
Вы говорите, что это не так работает
I jesteś smutny
И ты грустишь
Proszę, nie bądź smutny
Пожалуйста, не грусти
Proszę, nie bądź smutny
Пожалуйста, не грусти
W końcu in plus mam bilans
В конце концов, in plus у меня есть баланс
Wszystko się znów jakoś splotło
Все снова как-то переплелось.
Nie chcę się twardo odcinać
Я не хочу жестко отрезать себя
Lecz czuję, że to tylko pogłos
Но я чувствую, что это всего лишь реверберация
To już tylko pogłos
Это просто реверберация
To tylko pogłos
Это просто реверберация
Chyba już mnie widać z chmur
Кажется, меня уже видно из облаков.
Stoję pewna jak nigdy
Я уверена, как никогда
Czekam, opadnie kurz
Я жду, когда пыль осядет
Choć chwilami bywał śliczny
Хотя иногда он был милым
Zmiany dobre
Изменения хороши
I choć przez nie sporo upartych blizn
И хотя из-за них много упрямых шрамов
Mogło być gorzej
Могло быть и хуже
A cel niech te środki uświęci mi
И цель пусть эти средства освятят меня





Writer(s): Archie Shevsky, Natalia Szroeder


Attention! Feel free to leave feedback.