Natalie Hill, Morgan James & Kate Loprest - Drink Me - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Natalie Hill, Morgan James & Kate Loprest - Drink Me




Drink Me
Trink Mich
Yeah
Yeah
Hooooo
Hooooo
Give me a dragon I can slay
Gib mir einen Drachen, den ich erschlagen kann
Just say the word and I'll obey
Sag nur das Wort und ich gehorche
Show me a damsel in distress and I'll save her
Zeig mir eine Jungfrau in Not und ich werde sie retten
If there's a mission I'm your man
Wenn es eine Mission gibt, bin ich deine Frau
Throw in the lady if you can
Wirf die Dame mit ein, wenn du kannst
No I'm not Lancelot
Nein, ich bin nicht Lancelot
I'll be braver
Ich werde mutiger sein
(I'm sure to) save the day
(Ich werde sicher) den Tag retten
It'll look good on my resume
Es wird gut in meinem Lebenslauf aussehen
I don't care about the take home pay
Das Gehalt ist mir egal
I just wanna be, I wanna be your
Ich will nur dein Ritter sein, ich will dein
One knight who'll fight
Einziger Ritter sein, der kämpft
And be a Wonderland guy
Und ein Wunderland-Typ sein
One knight in sight
Ein Ritter in Sicht
Who has been board certified
Der fachlich geprüft wurde
You'll never find another one like me,
Du wirst nie eine andere wie mich finden,
And even if you ever do,
Und selbst wenn du es jemals tust,
Show me one knight who will be half as true
Zeig mir einen Ritter, der halb so treu sein wird
(Now listen here)
(Jetzt hör mal zu)
No matter where you wanna go,
Egal wohin du gehen willst,
I'll take you there because you know
Ich bringe dich dorthin, weil du weißt
The rules of chivalry aren't quite dead yet
Die Regeln der Ritterlichkeit sind noch nicht ganz tot
So you just stick around with me
Also bleib einfach bei mir
I promise you you're gonna see
Ich verspreche dir, du wirst sehen
A happy ending riding into the sunset
Ein Happy End, das in den Sonnenuntergang reitet
When there is a real close call
Wenn es eine wirklich knappe Entscheidung gibt
(??)
(??)
(check me out)
(schau mich an)
And a knight like me cuz after all, I just wanna be
Und einen Ritter wie mich, denn schließlich will ich nur dein
I wanna be your one knight
Einziger Ritter sein
Stage right
Bühnenrechts
Who never misses his cue
Der nie seinen Einsatz verpasst
(y'know I'm never gonna miss my cue)
(Du weißt, ich werde meinen Einsatz nie verpassen)
Gimme one knight who'll smite whatever comes after you
Gib mir einen Ritter, der alles erschlägt, was dir nachstellt
A knight who when you ask will always say
Ein Ritter, der, wenn du fragst, immer sagt
"your every wish is my command"
"Dein jeder Wunsch ist mir Befehl"
I'm the one knight for Alice in Wonderland
Ich bin der eine Ritter für Alice im Wunderland
Please just give me half a chance
Bitte gib mir nur eine halbe Chance
I'm an outsource knight so I work freelance
Ich bin ein ausgelagerter Ritter, also arbeite ich freiberuflich
I don't even need a real big advance just a kiss will do
Ich brauche nicht einmal einen großen Vorschuss, ein Kuss wird genügen
(or two or three)
(oder zwei oder drei)
If I can be your
Wenn ich dein
One knight
Einziger Ritter sein kann
Alright
In Ordnung
Technically two credits shy
Technisch gesehen fehlen mir zwei Credits
Still the one knight bright white,
Immer noch der eine Ritter, strahlend weiß,
But still a regular guy
Aber immer noch ein normaler Typ
A knight who when you ask will always say
Ein Ritter, der, wenn du fragst, immer sagt
"Your every wish is my command"
"Dein jeder Wunsch ist mir Befehl"
I'm the one knight for this endeavor
Ich bin der eine Ritter für dieses Unterfangen
One knight now and forever
Ein Ritter jetzt und für immer
One knight for Alice in Wonderland
Ein Ritter für Alice im Wunderland
Alice in Wonderland
Alice im Wunderland





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.