Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Γεννήθηκα
απ'
το
ψέμα
σου
Ich
wurde
aus
deiner
Lüge
geboren,
στις
φλέβες
τρέχει
αίμα
σου
in
meinen
Adern
fließt
dein
Blut,
μας
δένει
μια
συγγένεια
μεγάλη
uns
bindet
eine
große
Verwandtschaft.
Τη
σχέση
μας
κι
αν
λύσουμε
Auch
wenn
wir
unsere
Beziehung
lösen,
κι
αν
δεν
ξαναμιλήσουμε
und
wenn
wir
nicht
mehr
miteinander
sprechen,
αγάπη
μου,
μαζί
θα
'μαστε
πάλι
mein
Liebling,
werden
wir
wieder
zusammen
sein.
Το
σπούδασα
και
το
'μαθα
Ich
habe
es
studiert
und
gelernt,
πως
λύνονται
τα
σώματα
wie
Körper
sich
trennen,
μα
άλλο
είναι
αυτό
που
μας
ενώνει
aber
etwas
anderes
ist
es,
was
uns
verbindet.
θέλω
να
σου
χαρίσω
αυτό
που
δεν
τελειώνει
Ich
möchte
dir
das
schenken,
was
niemals
endet.
Ζευγάρια
που
χωρίζουνε
Paare,
die
sich
trennen
και
δεν
τ'
αναγνωρίζουνε
und
es
nicht
erkennen,
πως
ζουν
μαζί
πιο
πέρα
κι
απ'
το
τέρμα
dass
sie
zusammenleben,
auch
über
das
Ende
hinaus.
Τα
βράδια
όταν
γδύνονται
Abends,
wenn
sie
sich
entkleiden,
μπροστά
σ'
αυτόν
που
δίνονται
vor
dem,
dem
sie
sich
hingeben,
και
γίνεται
η
ανάγκη
πρώτο
δέρμα
und
das
Bedürfnis
zur
ersten
Haut
wird.
Το
σπούδασα
και
το
'μαθα
Ich
habe
es
studiert
und
gelernt,
πως
λύνονται
τα
σώματα
wie
Körper
sich
trennen,
μα
άλλο
είναι
αυτό
που
μας
ενώνει
aber
etwas
anderes
ist
es,
was
uns
verbindet.
θέλω
να
σου
χαρίσω
αυτό
που
δεν
τελειώνει
Ich
möchte
dir
das
schenken,
was
niemals
endet.
Γεννήθηκα
απ'
το
ψέμα
σου
Ich
wurde
aus
deiner
Lüge
geboren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerasimos Evagelatos, Themis Karamouratidis
Attention! Feel free to leave feedback.