Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κάθε
παιχνίδι
έχει
μια
νίκη
και
μια
ήττα
Jedes
Spiel
hat
einen
Sieg
und
eine
Niederlage
και
από
παιδί
το
ξέρω
πριν
την
άλφα
βήτα
und
von
Kindheit
an
weiß
ich
das,
vor
dem
ABC,
όμως
απόψε
...
ούτε
νίκη
ούτε
ήττα
aber
heute
Nacht
...
weder
Sieg
noch
Niederlage.
από
μωρό
κοιτάμε
με
το
φως
σβησμένο
Seit
wir
Babys
waren,
schauen
wir
bei
ausgeschaltetem
Licht,
από
το
σκοτάδι
ξέρω
τι
να
περιμένω
von
der
Dunkelheit
weiß
ich,
was
ich
zu
erwarten
habe.
έχω
έναν
λύκο...
Ich
habe
einen
Wolf...
στο
μυαλό
αναθρεμενο
in
meinem
Kopf
aufgezogen.
και
όσο
η
γη
αυτή
γυρίζει
με
ένα
σώμα
Und
solange
sich
diese
Erde
mit
einem
Körper
dreht,
δεν
έχει
κλείσει
τις
παρτίδες
του
ακομα
hat
er
seine
Rechnungen
noch
nicht
beglichen.
και
όσο
στο
στήθος
ή
καρδιά
του
θα
χτυπάει
θα
τον
κρατάει
αυτή
η
ζωή
και
ας
μην
μου
παει
Und
solange
in
seiner
Brust
sein
Herz
schlägt,
wird
dieses
Leben
ihn
halten,
auch
wenn
es
mir
nicht
passt.
φέρνουν
οι
άνθρωποι
νερό
σιγά
το
νέο
Menschen
bringen
Wasser,
was
für
eine
Neuigkeit,
έχω
γνωρίσει
ένα
σωστό
γενναίο
ich
habe
einen
wirklich
Mutigen
kennengelernt.
μέσα
στην
θλίψη
έχω
μάθει
να
αναπνέω
Ich
habe
gelernt,
in
der
Trauer
zu
atmen,
και
κάθε
τόσο
που
γεμίζει
το
φεγγάρι
und
jedes
Mal,
wenn
der
Mond
voll
wird,
βγάζω
τον
λύκο
πριν
τον
πάρουνε
χαμπάρι
από
την
νύχτα
του
lasse
ich
den
Wolf
raus,
bevor
sie
es
merken,
um
sich
an
seiner
Nacht
zu
rächen.
εκδίκηση
να
πάρει
Rache
zu
nehmen
όσο
η
γη
αυτή
γυρίζει
με
ένα
σώμα
Solange
sich
diese
Erde
mit
einem
Körper
dreht,
δεν
έχω
κλείσει
τις
παρτίδες
μου
ακόμα
habe
ich
meine
Rechnungen
noch
nicht
beglichen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Attention! Feel free to leave feedback.