Lyrics and translation Natassa Bofiliou - To asteri mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σ'
αγαπώ
αρκετά
Я
люблю
тебя
достаточно,
για
να
σ'
αφήσω
μόνο
σου
чтобы
оставить
тебя
одного,
αρκετά
για
να
πονάει
τόσο
достаточно,
чтобы
было
так
больно.
Σ'
αγαπώ
αρκετά
Я
люблю
тебя
достаточно,
ίσα
να
βρεις
το
δρόμο
σου
чтобы
ты
нашёл
свой
путь,
λίγο
πριν
σε
πληγώσω
незадолго
до
того,
как
я
тебя
раню.
Ήμουν
εντάξει
μέχρι
χτες
Всё
было
хорошо
до
вчерашнего
дня,
με
τις
πληγές
μου
ανοιχτές
с
моими
открытыми
ранами,
χαρά
να
τρέχουνε
позволяя
им
кровоточить.
Κι
ήρθαν
δυο
βλέμματα
βαριά
И
два
тяжёлых
взгляда
και
πέσαν
πάνω
μου
σκουριά
упали
на
меня,
как
ржавчина,
για
να
μ'
ελέγχουνε
чтобы
контролировать
меня.
Μ'
έπιασε
κάτι
να
σ'
το
πω
Меня
вдруг
потянуло
сказать
тебе,
και
σου
'πα
πάλι
σ'
αγαπώ
и
я
снова
сказала,
что
люблю
тебя,
μικρό
το
ψέμα
μου
маленькая
ложь.
Συγγνώμη
για
την
προσβολή
Прости
за
оскорбление,
μα
εγώ
δεν
είμαι
για
πολύ
но
я
не
создана
для
многого,
το
'χω
στο
αίμα
μου
это
у
меня
в
крови.
Ήμουν
εντάξει
μέχρι
χθες
Всё
было
хорошо
до
вчерашнего
дня,
ήξερα
τι
είναι
αυτό
που
θες
я
знала,
чего
ты
хочешь,
κι
ήταν
στο
χέρι
μου
и
это
было
в
моих
руках.
Δε
σ'
αφορά
προσωπικά
Это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения,
είναι
που
εμένα
τελικά
просто,
в
конце
концов,
у
меня
το
'χει
τ'
αστέρι
μου
своя
звезда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Attention! Feel free to leave feedback.