Lyrics and translation Navy Blue - Life's Riddle
I
cannot,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
не
могу,
да,
да,
да,
да
I
cannot
let
my
mother
down
Я
не
могу
подвести
свою
мать.
I′ve
said
"I
love
you"
a
couple
thousand
times
Я
говорил
"Я
люблю
тебя"
пару
тысяч
раз.
Tally
mark
all
the
times
that
I've
bled
Подсчитай
сколько
раз
я
истекал
кровью
All
I′ve
said
from
the
days
spent
apart
Все,
что
я
сказал
за
дни,
проведенные
в
разлуке.
Lines
deep
and
my
hands
crossed
Глубокие
линии
и
скрещенные
руки.
Legs
crossed
and
my
pops
stood
Скрестив
ноги,
отец
встал.
Hey
no
letting
go,
depression
got
you
Эй,
не
отпускай
меня,
депрессия
овладела
тобой.
Heaven
sent
my
brethren
not
used
to
Небеса
послали
моих
братьев
не
привыкших
I
ascend
from
the
root
Я
поднимаюсь
от
корня.
I
made
amends,
I
carved
the
proof
Я
загладил
вину,
я
вырезал
доказательство.
I
hate
the
stench
from
the
hatred
in
the
room
Я
ненавижу
зловоние
ненависти
в
комнате.
I
know
the
Benz,
it
ain't
a
basic
loot
Я
знаю
"Бенц",
это
не
простая
добыча
Another
face
like
mine
on
the
news
Еще
одно
лицо,
похожее
на
мое,
в
новостях.
The
times
we
know
are
hard
to
live
for
sure
Времена,
которые
мы
знаем,
наверняка
трудны
для
жизни.
If
you
talking
death
then
it's
hitting
home
Если
ты
говоришь
о
смерти
то
это
удар
по
дому
His
body
gone
but
his
spirit
in
the
room
Его
тело
исчезло,
но
его
дух
остался
в
комнате.
Platanos,
they
fry
′em,
flip
′em
with
a
spoon
Платанос,
они
жарят
их,
переворачивают
ложкой.
With
my
pops
crying,
sit
beneath
the
moon
Когда
мой
папа
плачет,
я
сижу
под
луной.
Razor
sharp
memories
up
in
the
grooves
Острые
как
бритва
воспоминания
в
канавках
On
my
brain,
life's
riddle
is
the
truth
В
моем
мозгу
загадка
жизни
- это
правда.
Razor
sharp
memories
up
in
the
grooves
Острые
как
бритва
воспоминания
в
канавках
On
my
brain,
life′s
riddle
is
the
truth
В
моем
мозгу
загадка
жизни
- это
правда.
Life's
riddle
is
the
truth
Загадка
жизни-это
правда.
Razor
sharp
memories
up
in
the
grooves
Острые
как
бритва
воспоминания
в
канавках
On
my
brain,
life′s
riddle
is
the
truth
В
моем
мозгу
загадка
жизни
- это
правда.
Razor
sharp
memories
up
in
the
grooves
Острые
как
бритва
воспоминания
в
канавках
On
my
brain,
life's
riddle
is
the
truth
В
моем
мозгу
загадка
жизни
- это
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sage Elsesser
Album
Àdá Irin
date of release
04-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.