Nea - Dedicated - translation of the lyrics into German

Dedicated - Neatranslation in German




Dedicated
Hingebungsvoll
I'll be okay, I'll be okay
Mir wird's gut gehen, mir wird's gut gehen
Hm-no, yeah
Hm-nein, yeah
Everything, everything's gonna be okay
Alles, alles wird gut werden
If you leave then you know that my heart will break
Wenn du gehst, dann weißt du, dass mein Herz brechen wird
But I'll find someone else who'll be dedicated
Aber ich werde jemand anderen finden, der hingebungsvoll sein wird
If you walk out
Wenn du gehst
I would have another reason
Ich hätte einen weiteren Grund
To get wasted with friends on the weekend
Mich am Wochenende mit Freunden zu betrinken
And I would have the time to see them
Und ich hätte die Zeit, sie zu sehen
I could focus on myself for the season
Ich könnte mich für eine Weile auf mich selbst konzentrieren
Now you're pushing for reactions
Jetzt provozierst du Reaktionen
So you can tell everyone that I'm batshit
Damit du jedem erzählen kannst, dass ich total durchgeknallt bin
Babe, I'm tried of the chasing
Schatz, ich bin das Hinterherlaufen leid
Does it hurt you when I'm saying?
Tut es dir weh, wenn ich sage?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Everything, everything's gonna be okay
Alles, alles wird gut werden
If you leave then you know that my heart will break
Wenn du gehst, dann weißt du, dass mein Herz brechen wird
But I'll find someone else who'll be dedicated
Aber ich werde jemand anderen finden, der hingebungsvoll sein wird
If you walk out
Wenn du gehst
Everything, everything's gonna be okay
Alles, alles wird gut werden
I'ma cry on the floor for a couple days
Ich werde ein paar Tage auf dem Boden weinen
But I'll find someone else who'll be dedicated
Aber ich werde jemand anderen finden, der hingebungsvoll sein wird
If you walk out (If you walk out)
Wenn du gehst (Wenn du gehst)
Maybe you would learn your lesson
Vielleicht würdest du deine Lektion lernen
That I'm not somebody you'll be forgetting
Dass ich nicht jemand bin, den du vergessen wirst
You think about me when you're restless?
Denkst du an mich, wenn du ruhelos bist?
When the sky's red and the sun is setting?
Wenn der Himmel rot ist und die Sonne untergeht?
If you don't wanna be my baby
Wenn du nicht mein Schatz sein willst
Go ahead tell everyone that I'm crazy
Dann erzähl ruhig jedem, dass ich verrückt bin
You got me tired of the chasing
Du hast mich das Hinterherlaufen leid gemacht
Does it hurt you when I'm saying
Tut es dir weh, wenn ich sage
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Everything, everything's gonna be okay
Alles, alles wird gut werden
If you leave then you know that my heart will break
Wenn du gehst, dann weißt du, dass mein Herz brechen wird
But I'll find someone else who'll be dedicated
Aber ich werde jemand anderen finden, der hingebungsvoll sein wird
If you walk out
Wenn du gehst
Everything, everything's gonna be okay
Alles, alles wird gut werden
I'ma cry on the floor for a couple days
Ich werde ein paar Tage auf dem Boden weinen
But I'll find someone else who'll be dedicated
Aber ich werde jemand anderen finden, der hingebungsvoll sein wird
If you walk out (If you walk out)
Wenn du gehst (Wenn du gehst)
If you walk out (If you walk out)
Wenn du gehst (Wenn du gehst)
Go ahead and leave right now
Dann geh doch gleich
If you don't want me I want you to walkout
Wenn du mich nicht willst, will ich, dass du gehst
Go ahead and leave right now (You can go ahead)
Dann geh doch gleich (Du kannst ruhig gehen)
Go ahead and leave right now (Leave right now)
Dann geh doch gleich (Geh gleich)
If you don't want me I want you to walk out (Just go ahead)
Wenn du mich nicht willst, will ich, dass du gehst (Geh einfach)
Go ahead and leave right now
Dann geh doch gleich
If you don't want me I want you to walkout
Wenn du mich nicht willst, will ich, dass du gehst
Everything, everything's gonna be okay
Alles, alles wird gut werden
If you leave then you know that my heart will break
Wenn du gehst, dann weißt du, dass mein Herz brechen wird
But I'll find someone else who'll be dedicated
Aber ich werde jemand anderen finden, der hingebungsvoll sein wird
If you walk out
Wenn du gehst
Everything, everything's gonna be okay
Alles, alles wird gut werden
I'ma cry on the floor for a couple days
Ich werde ein paar Tage auf dem Boden weinen
But I'll find someone else who'll be dedicated
Aber ich werde jemand anderen finden, der hingebungsvoll sein wird
If you walk out (If you walk out)
Wenn du gehst (Wenn du gehst)
If you walk out (If you walk out)
Wenn du gehst (Wenn du gehst)
If you walk out (If you walk out)
Wenn du gehst (Wenn du gehst)





Writer(s): Kate Alexandra Morgan, Linnea Anna Soedal, Jonas Kalisch, Alexsej Vlasenko, Jeremy Chacon, Henrik Meinke, Vincent Kottkamp


Attention! Feel free to leave feedback.