Good Light in Broome - Neil Murraytranslation in Russian
I
was
hanging
round
out
in
Sydney
and
I
was
going
down
Я
слонялся
по
Сиднею,
дела
мои
были
плохи,
I'd
done
too
many
parties
my
money
was
running
out
Слишком
много
вечеринок
— денег
почти
не
стало.
Then
I
met
an
old
man
who
lived
all
alone
И
вот
встретил
я
старика,
жившего
одного,
He
had
two
dogs
for
company
and
that's
all
he
owned
Только
две
собаки
у
него
— всё
его
добро.
He
was
saving
up
his
pension
for
a
one
way
fare
Он
копил
свою
пенсию
на
билет
в
один
конец,
Said
that
when
he
had
enough
he
was
getting
out
of
there
Сказал,
что
как
только
хватит,
он
уедет
отсюда
прочь.
I
said
"really,
what
are
you
gonna
do?"
Я
спросил:
"Что
вы
будете
делать?"
He
smiled
and
said
"there's
good
light
in
Broome"
Он
улыбнулся
и
сказал:
"В
Бруме
хороший
свет".
I
went
out
to
Western
Queensland
working
in
the
sheds
Я
отправился
в
Западный
Квинсленд,
работал
в
сараях,
Met
a
girl
in
Quilpie
and
we
got
wed
Встретил
девушку
в
Куилпи,
и
мы
поженились.
Moved
up
to
the
Gulf
Переехали
в
Галф,
Had
our
first
born
Родился
наш
первенец.
We
were
livin'
in
a
caravan
I
was
working
on
the
prawns
Жили
в
фургоне,
я
работал
на
ловле
креветок.
I
came
home
from
a
stormy
sea
Я
вернулся
домой
после
штормового
моря,
She'd
up
and
gone
А
она
ушла,
Left
a
note
for
me
Оставила
мне
записку.
On
it
she
wrote
"I'm
sick
of
you"
В
ней
она
написала:
"Ты
мне
надоел".
That's
when
I
felt
there's
good
light
in
Broome
Вот
тогда
я
и
подумал,
что
в
Бруме
хороший
свет.
Good
light
in
Broome
and
I'll
be
there
soon
Хороший
свет
в
Бруме,
и
я
скоро
там
буду,
I
know
exactly
what
I'm
a
gonna
do
Я
точно
знаю,
что
я
буду
делать:
Sit
on
the
beach
and
stare
at
the
moon
Сидеть
на
пляже
и
смотреть
на
луну.
Haven't
you
heard?
There's
good
light
in
Broome
Разве
ты
не
слышала?
В
Бруме
хороший
свет.
I
headed
down
south
couldn't
take
the
hint
Я
направился
на
юг,
не
в
силах
забыть,
Saw
a
lot
of
pubs
had
a
lot
to
drink
Много
пил
по
пабам
— много
чего
повидать
успел.
I
was
running
pretty
ragged
I
didn't
hardly
eat
Я
был
измотан,
почти
не
ел,
I
was
thinking
about
her
and
what
she
did
to
me
Всё
думал
о
ней
и
о
том,
что
она
со
мной
сделала.
There
was
a
road
and
a
hair-pin
bend
Впереди
была
дорога
и
крутой
поворот,
Then
I
woke
up
in
a
hospital
bed
Потом
я
очнулся
в
больничной
койке.
"How
do
you
feel?"
said
a
voice
in
the
room
"Как
вы
себя
чувствуете?"
— спросил
голос
в
палате.
I
gave
the
answer
"There's
good
light
in
Broome"
Я
ответил:
"В
Бруме
хороший
свет".
I
went
trucking
out
of
Melbourne
back
and
forwards
to
Perth
Я
работал
на
грузовике
из
Мельбурна
в
Перт
и
обратно,
It
didn't
take
long
and
it
seemed
like
a
curse
Это
недолго
длилось,
но
казалось
проклятьем.
My
eyes
were
on
the
road
but
my
mind
was
somewhere
else
Мои
глаза
были
на
дороге,
но
мысли
где-то
далеко,
When
I
pulled
in
to
a
Nullarbor
roadhouse
Когда
я
заехал
на
придорожную
заправку
на
Налларборе.
Waitress
came
over
and
she's
there
looking
at
me
Официантка
подошла
и
посмотрела
на
меня,
She
asked
me
how
I
was
I
said
"bit
ordinary"
Спросила,
как
я
себя
чувствую,
я
сказал:
"Так
себе".
She
said
"I
thought
that
might
be
your
tune"
Она
сказала:
"Я
так
и
подумала".
I
said
"don't
tell
me
there's
good
light
in
Broome
Я
сказал:
"Не
говорите
мне,
что
в
Бруме
хороший
свет".
Good
light
in
Broome
well
I'll
be
there
soon
Хороший
свет
в
Бруме,
ну,
я
скоро
там
буду,
I
know
exactly
what
I'm
a
gonna
do
Я
точно
знаю,
что
я
буду
делать:
Sit
on
the
beach
and
stare
at
the
moon
Сидеть
на
пляже
и
смотреть
на
луну.
Haven't
you
heard?
There's
good
light
in
Broome
Разве
ты
не
слышала?
В
Бруме
хороший
свет.
Well
when
I
get
to
Cable
Beach
Когда
я
доберусь
до
Кейбл-Бич,
I'll
fall
right
out
of
the
truck
and
into
the
sea
Я
выпаду
из
грузовика
прямо
в
море,
With
my
clothes
still
on
I'll
plunge
under
the
waves
В
одежде
нырну
под
волны,
And
all
the
dirt
will
drain
away
И
вся
грязь
смывается.
And
just
like
Bunjo
I'll
get
two
dogs
И,
как
Банджо,
заведу
двух
собак,
And
every
evening
I'll
walk
them
along
И
каждый
вечер
буду
гулять
с
ними,
On
the
edge
of
the
country
take
in
the
view
На
краю
света,
любоваться
видом,
Just
like
I
heard
there's
good
light
in
Broome
Ведь,
как
я
слышал,
в
Бруме
хороший
свет.
Good
light
in
Broome
well
I'll
be
there
soon
Хороший
свет
в
Бруме,
ну,
я
скоро
там
буду,
I
know
exactly
what
I'm
a
gonna
do
Я
точно
знаю,
что
я
буду
делать:
Sit
on
the
beach
and
stare
at
the
moon
Сидеть
на
пляже
и
смотреть
на
луну.
Didn't
I
Tell
You?
There's
good
light
in
Broome
Разве
я
тебе
не
говорил?
В
Бруме
хороший
свет.
Rate the translation
1 Calm and Crystal Clear (Acoustic)
2 Whispering Casuarina
3 Bring Thunder and Rain
4 Eddie Mabo
5 Tjapwurrung Country
6 You'll Have to Follow
7 Burrumbeep Hill
8 Malamia (Long Ago)
9 Lights of Hay
10 Long Grass Band
11 Native Born
12 Clever Man (Live Acoustic)
13 Good Light in Broome
14 This Time
15 Over the Moon
16 Where My People Go
17 Spirit
18 Far out West
19 Myall Creek
20 I Can Go On
21 Melbourne Town
22 Sing Your Destiny
23 Is That What You Heard?
24 Menindee (Live Acoustic)
25 Anywhere Tonight
26 Burning Land
27 Last Dance
28 Holy Road
29 Coolamon Moon
30 Tom Wills Would
31 Meet Me in Bedourie
32 Ocean of Regret (Live Acoustic)
Attention! Feel free to leave feedback.