Lyrics and translation Nekfeu, Doums & Amber-Simone - Jeux d'ombres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vois
les
lumières
de
ma
ville,
je
vois
les
jeux
d'ombres
Я
вижу
огни
моего
города,
я
вижу
игры
теней
Je
suis
comme
la
nuit:
chaque
jour,
je
tombe
Я
как
ночь:
каждый
день
я
опускаюсь
Les
'iens
cherchent
du
molly,
mes
collègues
te
montrent
la
came
Мои
ребята
ищут
molly,
мои
коллеги
покажут
тебе
товар
Quelques
jambes
dans
mon
lit,
quelques
pieds
dans
mon
placard
Несколько
ног
в
моей
постели,
несколько
пар
обуви
в
моем
шкафу
Ce
train
de
vie
malsain,
chaque
jour
est
un
samedi
Этот
нездоровый
образ
жизни,
каждый
день
как
суббота
Cinq
heures
du
matin,
nouvelle
insomnie
Пять
утра,
новая
бессонница
Une
partie
de
poker,
du
pain
sur
la
planche
à
billets
Партия
в
покер,
деньги
на
столе
Non,
strip
poker:
ok,
je
ne
veux
plus
voir
de
blanche
habillée
Нет,
стрип-покер:
окей,
я
больше
не
хочу
видеть
одетых
девушек
Quand
mes
gavas
font
les
fous,
les
voisins
font
les
fous
Когда
мои
кореша
дурачатся,
соседи
тоже
дурачатся
Mon
mot
d'excuse
dans
l'ascenseur:
"Bonsoir,
veuillez
vous
faire
foutre"
Мои
слова
извинения
в
лифте:
"Добрый
вечер,
идите
к
черту"
Et
chaque
fois
que
mes
potos
boivent
trop:
comportements
de
gamins
И
каждый
раз,
когда
мои
друзья
перебирают:
детское
поведение
Dès
qu'on
a
bien
foutu
le
bazar,
on
rentre
Как
только
мы
устроим
бардак,
мы
уходим
On
finira
par
se
faire
jeter
de
la
soirée,
poursuivis
par
des
gorilles
portant
le
brassard
orange
В
конце
концов,
нас
вышвырнут
с
вечеринки,
преследуемые
гориллами
с
оранжевыми
повязками
Des
gars
mal
élevés
font
les
malins
Невоспитанные
парни
строят
из
себя
крутых
J'ai
bien
fait
de
ramener
ma
lame
Хорошо,
что
я
взял
с
собой
нож
J'voulais
faire
de
la
mala
Я
хотел
сделать
что-то
плохое
C'est
pas
la
peine,
non,
t'es
malade
Не
стоит,
нет,
ты
больной
I
see
the
stars
baby
Я
вижу
звезды,
детка
We
gonna
get
away,
you
gonna
lead
the
way
Мы
сбежим
отсюда,
ты
укажешь
путь
Lost
in
the
night
Затерянные
в
ночи
Living
in
yesterday,
I
wanna
rule
now
Живя
вчерашним
днем,
я
хочу
править
сейчас
Wake
up
and
we
get
drunk
Просыпаемся
и
напиваемся
Don't
wanna
leave
this
cold
night
Не
хочу
покидать
эту
холодную
ночь
You
gonna
keep
up
Ты
справишься
We
gonna
leave
here
faded
Мы
уйдем
отсюда
пьяными
I
see
the
stars
Я
вижу
звезды
We
gonna
get
away,
you
gonna
lead
the
away
Мы
сбежим
отсюда,
ты
укажешь
путь
Quand
t'as
pas
les
millions
Когда
у
тебя
нет
миллионов
Devant
les
boîtes,
ça
t'humilie,
hein
Перед
клубами
это
унижает,
да?
T'inquiète,
on
a
de
la
sensimelia
Не
волнуйся,
у
нас
есть
сенсимилья
On
a
même
du
Saint-Emilion
У
нас
даже
есть
Saint-Emilion
Je
ne
rêve
qu'du
ciel
étoilé
Я
мечтаю
только
о
звездном
небе
Pas
de
rave
dans
les
toilettes
Никаких
рейвов
в
туалете
Mets-toi
raide
dans
des
touaregs
Садись
в
туареги
Mets-toi
raide
dans
les
beurettes
Зажигай
с
красотками
Ce
petit
jeu
n'a
pas
d'sens
(ça
n'a
plus
aucun
sens)
Эта
игра
не
имеет
смысла
(это
больше
не
имеет
смысла)
Obligé
d'en
venir
au
cul
Вынужден
перейти
к
сути
Elles
me
font
des
avances
Они
ко
мне
подкатывают
Je
prends
du
recul
Я
держу
дистанцию
I
see
the
stars
baby
Я
вижу
звезды,
детка
We
gonna
get
away,
you
gonna
lead
the
way
Мы
сбежим
отсюда,
ты
укажешь
путь
Lost
in
the
night
Затерянные
в
ночи
Living
in
yesterday,
I
wanna
rule
now
Живя
вчерашним
днем,
я
хочу
править
сейчас
Wake
up
and
we
get
drunk
Просыпаемся
и
напиваемся
Don't
wanna
leave
this
cold
night
Не
хочу
покидать
эту
холодную
ночь
You
gonna
keep
up
Ты
справишься
We
gonna
leave
here
faded
Мы
уйдем
отсюда
пьяными
I
see
the
stars
Я
вижу
звезды
We
gonna
get
away,
you
gonna
lead
the
away
Мы
сбежим
отсюда,
ты
укажешь
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Samaras
Album
Feu
date of release
08-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.