Lyrics and translation Nekxum feat. Rauw Alejandro & Javiielo - Remix Es Normal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remix Es Normal
Ремикс - Это нормально
Desde
que
te
empecé
a
notar
diferente
С
тех
пор,
как
я
начал
замечать
в
тебе
перемены,
Cambié
la
manera
de
pensar
Я
изменил
свой
образ
мышления.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Que
no
eres
la
misma
persona
Ты
уже
не
та,
Te
invito
a
que
te
vayas
por
donde
mismo
viniste
Я
предлагаю
тебе
уйти
туда,
откуда
пришла.
Pues
ya
me
da
igual
Мне
уже
всё
равно,
Que
me
hables,
que
te
quedes
o
te
vayas
(Vayas)
Будешь
ли
ты
говорить,
останешься
или
уйдешь
(Уйдешь).
Ojalá
con
esta
no
vuelvas
a
llamar
porque
no
te
voy
a
contestar
Надеюсь,
с
этой
песней
ты
больше
не
позвонишь,
потому
что
я
не
отвечу.
Para
mí
no
significas
nada
Для
меня
ты
ничего
не
значишь.
Que
el
tiempo
siga
corriendo
normal
Пусть
время
идет
своим
чередом,
Porque
no
me
voy
a
preocupar
(Javielo)
Потому
что
я
не
буду
беспокоиться
(Javielo)
Por
algo,
que
nunca
fue
mío
de
verdad
О
том,
что
никогда
по-настоящему
не
было
моим.
Pa′
mí
es
normal
Для
меня
это
нормально,
Que
llames,
preguntes
pa'
saber
de
mí
Что
ты
звонишь,
спрашиваешь,
как
у
меня
дела.
Ya
me
da
igual
Мне
уже
всё
равно,
Escuchar
tu
nombre
y
que
hablen
mal
de
ti
Слышать
твое
имя
и
то,
как
о
тебе
плохо
говорят.
No
perdí
el
amor,
tú
me
lo
quitaste,
y
me
dejaste
aquí
Я
не
потерял
любовь,
ты
ее
отняла
и
оставила
меня
здесь.
No
quiero
ni
verte
Я
даже
видеть
тебя
не
хочу.
De
tu
corazón
me
desaparecí
(Ly
Ly
Ly)
Из
твоего
сердца
я
исчез
(Ly
Ly
Ly).
Yo
me
desaparecí
Я
исчез,
Porque
lo
de
nosotros
era
ficticio
Потому
что
наши
отношения
были
фикцией.
Me
salieron
caro
los
auspicios
Мне
дорого
обошлись
твои
спонсоры,
Y
romper
corazones
ese
fue
tu
oficio
А
разбивать
сердца
- это
была
твоя
профессия.
El
día
que
te
fuiste
В
тот
день,
когда
ты
ушла,
Me
caí
como
aquel
edificio
Я
рухнул,
как
то
здание.
Pero
baby
salí
de
tu
vicio
Но,
детка,
я
избавился
от
твоей
зависимости,
Y
ahora
en
otra
cama,
con
otro
culo
me
asfixio
И
теперь
в
другой
постели,
с
другой
задницей
задыхаюсь.
De
ti
boté
los
retratos
От
тебя
я
выбросил
портреты,
Las
pornos,
y
tus
aparatos
Порно
и
твои
гаджеты.
Yo
no
me
quedé
solo
Я
не
остался
один,
Mami
aquí
hay
como
cuatro
Lovato
(Uh)
Малышка,
здесь
есть
около
четырех
Ловато
(Ух),
Que
les
encanta
el
maltrato
Которым
нравится
жестокое
обращение,
Como
el
que
me
hiciste
a
mí
Такое,
какое
ты
мне
устроила.
No
me
llames
ni
pa′
un
rato
Не
звони
мне
даже
на
минутку,
Nuestra
season
no
tiene
ya
repeat
У
нашего
сезона
больше
нет
повторов.
Ya
tu
presencia
me
da
igual
Твое
присутствие
мне
уже
безразлично,
Ojalá
y
que
te
vaya
mal
Я
желаю,
чтобы
у
тебя
все
было
плохо.
No
regreses
como
si
fuera
normal,
que
al
carajo
te
vo'
a
mandar
Не
возвращайся,
как
будто
это
нормально,
я
пошлю
тебя
к
черту.
Papi,
Papi,
Sousa
Папи,
Папи,
Соуса
Pa'
mí
es
normal
Для
меня
это
нормально,
Llamarte
solo
pa′
chichar
(Solo
pa′
chichar)
Звонить
тебе
только
чтобы
потрахаться
(Только
чтобы
потрахаться).
Fumar
pa'
tener
que
pichar
Курить,
чтобы
потом
писать,
Se
me
va
to′
y
te
vuelvo
a
llamar
У
меня
все
проходит,
и
я
снова
звоню
тебе.
Y
te
vas,
ahh,
ah
И
ты
уходишь,
ах,
ах,
Y
regresas,
ahh,
ah
(Wuh,
wuh)
И
возвращаешься,
ах,
ах
(Вух,
вух).
Tú
eres
culpable
de
que
esto
me
pase
Ты
виновата
в
том,
что
это
со
мной
происходит,
Dime
por
qué
fuiste
así
Скажи
мне,
почему
ты
была
такой.
Explícame
qué
carajo
te
hice
a
ti
Объясни
мне,
что,
черт
возьми,
я
тебе
сделал.
Ahora
me
pegué
y
to'
te
hablan
de
mí
Теперь
я
стал
популярным,
и
все
говорят
тебе
обо
мне.
Se
te
cayó
tu
vuelta,
ey
Твой
план
провалился,
эй,
Ahora
ni
mires
pa'
ca,
ey
Теперь
даже
не
смотри
сюда,
эй,
El
tiempo
tuyo
lo
gastaste
Ты
потратила
свое
время,
Conmigo
mami,
la
cagaste
Со
мной,
малышка,
ты
облажалась.
To′
el
mundo
me
advirtió
de
ti,
yo
me
dejé
llevar
Все
предупреждали
меня
о
тебе,
а
я
поддался,
Fue
culpa
de
tus
ojos,
tus
labios
Это
была
вина
твоих
глаз,
твоих
губ,
El
alcohol
que
no
me
fijaba
en
la
verdad
Алкоголя,
из-за
которого
я
не
замечал
правды.
Pero
normal
Но
это
нормально,
Vete
que
hay
millones
más
Уходи,
ведь
есть
еще
миллионы
других.
A
mí
no
vuelvas
a
buscarme
Не
смей
искать
меня
снова,
Hice
esta
canción
pa'
de
nuevo
en
tu
madre
cagarme
Я
написал
эту
песню,
чтобы
снова
обосрать
твою
мать.
Pa'
mí
es
normal
Для
меня
это
нормально,
Que
llames,
preguntes
pa′
saber
de
mí
(No
es
normal)
Что
ты
звонишь,
спрашиваешь,
как
у
меня
дела
(Это
ненормально).
Ya
me
da
igual
Мне
уже
всё
равно,
Escuchar
tu
nombre
y
que
hablen
mal
de
ti
(Ya
me
da
igual)
Слышать
твое
имя
и
то,
как
о
тебе
плохо
говорят
(Мне
уже
всё
равно).
No
perdí
el
amor,
tú
me
lo
quitaste,
y
me
dejaste
aquí
Я
не
потерял
любовь,
ты
ее
отняла
и
оставила
меня
здесь.
No
quiero
ni
verte
(No)
Я
даже
видеть
тебя
не
хочу
(Нет).
De
tu
corazón
me
desaparecí
(Lu
Lu
Lunay)
Из
твоего
сердца
я
исчез
(Лу
Лу
Лунай).
Si
tú
ya
sabes
muy
bien
que
ya
te
olvidé
(Ya
te
olvide)
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
уже
забыл
тебя
(Уже
забыл),
No
vivas
esperando
lo
que
un
día
se
fue
Не
живи
в
ожидании
того,
что
однажды
ушло.
Vete
pa′l
carajo,
síguelo
mujer
(er)
Иди
к
черту,
следуй
за
ним,
женщина
(женщина),
Fue
mucho
el
tiempo
que
me
hiciste
perder
(Perder)
Ты
заставила
меня
потерять
слишком
много
времени
(Потерять).
Y
sé
que
te
duele
que
lo
haga
con
todas
И
я
знаю,
что
тебе
больно,
что
я
делаю
это
со
всеми,
Las
que
por
tu
culpa
nunca
conteste,
eh
С
теми,
на
кого
я
никогда
не
отвечал
из-за
тебя,
эх.
Arrebátate
a
mi
nombre
(Nombre)
Забудь
мое
имя
(Имя),
Si
me
ves
con
tu
amiga
por
ahí
no
te
asombres
Если
увидишь
меня
с
твоей
подругой,
не
удивляйся.
Pa'
volver
contigo,
es
mejor
que
no
este
vivo
Чтобы
вернуться
к
тебе,
мне
лучше
быть
мертвым,
Y
a
favor
del
desamor
siempre
voy
dando
positivo
И
в
пользу
несчастной
любви
я
всегда
даю
положительный
результат.
Si
tú
ya
sabes
muy
bien
que
ya
te
olvide,
eh
(Te
olvide)
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
уже
забыл
тебя,
эх
(Забыл),
No
vivas
esperando
lo
que
un
día
se
fue
Не
живи
в
ожидании
того,
что
однажды
ушло.
Y
es
que
todo
se
paga
en
la
vida
И
дело
в
том,
что
за
все
в
жизни
приходится
платить,
Me
diste
tu
traición,
te
di
la
despedida
Ты
предала
меня,
я
попрощался
с
тобой.
Buscando
que
yo
a
ti
te
persiga
В
поисках
того,
чтобы
я
преследовал
тебя,
Deja
de
joderme
la
vida,
no
sigas
(Ra′
Rauw)
Хватит
портить
мне
жизнь,
не
продолжай
(Ра'
Раув).
Me
dijieron
pa'l
de
cosas
tuyas
Мне
говорили
о
твоих
поступках,
Que
en
mi
vida
imagine
que
tú
me
harías
Которые
я
никогда
не
мог
себе
представить,
что
ты
сделаешь.
Aquel
jueves
que
te
busqué
В
тот
четверг,
когда
я
искал
тебя,
Lo
que
janguiaste
sola
con
tus
amigas
То,
что
ты
замутила
одна
со
своими
подругами.
Te
atreviste
a
decirme
en
la
cara
Ты
осмелилась
сказать
мне
в
лицо,
Que
yo
era
lo
que
necesitabas
Что
я
- это
то,
что
тебе
нужно.
Me
visitó
el
diablo
hecho
mujer
Меня
посетил
дьявол
в
облике
женщины,
Contigo
aprendí
lo
que
no
puedo
volver
a
hacer
С
тобой
я
узнал,
что
я
больше
не
могу
делать.
Ahora
te
quedaste
sola
Теперь
ты
осталась
одна,
No
me
busques
mas,
que
esto
se
acabó
Не
ищи
меня
больше,
это
все
кончено.
Mejor
que
tú
ya
tengo
a
otra
У
меня
уже
есть
другая,
лучше
тебя,
Nunca
peleamos,
solo
chingamos
Мы
никогда
не
ссоримся,
только
трахаемся.
Ahora
te
quedaste
sola
Теперь
ты
осталась
одна,
No
me
busques
ma′,
que
esto
se
acabó
Не
ищи
меня
больше,
ма',
это
все
кончено.
Tengo
a
otra
У
меня
есть
другая,
Nunca
peleamos,
rico
chingamos
Мы
никогда
не
ссоримся,
классно
трахаемся.
Jodiste
la
oportunidad
Ты
упустила
свой
шанс,
No
vuelvas,
no
la
supiste
aprovechar
(Oh,
oh)
Не
возвращайся,
ты
не
смогла
им
воспользоваться
(О,
о).
Ya
no
te
lo
pongo
a
ti,
se
lo
pongo
a
2 o
3 que
todo
me
hacen
olvidar
Я
больше
не
трахаюсь
с
тобой,
я
трахаюсь
с
2 или
3,
которые
заставляют
меня
все
забыть.
Es
como
si
prendiera
una
zeta,
un
pasto
familiar
Это
как
будто
я
поджигаю
косяк,
знакомый
сорт,
Y
enrolo
en
tu
foto,
quemo
los
recuerdos
И
сворачиваю
его
в
твою
фотографию,
сжигаю
воспоминания,
Y
en
ti
yo
no
vuelvo
a
pensar,
yeah
И
больше
не
думаю
о
тебе,
да.
Baby,
no
me
llames
yo
te
llamo
(Yo
te
llamo)
Детка,
не
звони
мне,
я
сам
позвоню
(Я
сам
позвоню),
Yo
sigo
en
la
mía
josiando
y
viajando
Я
продолжаю
заниматься
своими
делами,
тусоваться
и
путешествовать,
Con
mil
mujeres,
facturando
С
тысячей
женщин,
зарабатывать
деньги,
En
lo
que
te
quedas
tú
sola
esperando
Пока
ты
остаешься
одна
в
ожидании.
No
creas
que
tú
me
haces
falta
Не
думай,
что
ты
мне
нужна,
No
vale
la
pena
pelearte
por
falda
Не
стоит
драться
за
юбку,
Y
a
cada
persona
le
llega
su
día,
el
karma
te
va
tocar
de
espaldas
И
к
каждому
человеку
приходит
его
день,
карма
настигнет
тебя
сзади.
Desde
que
me
dejaste
solo
С
тех
пор,
как
ты
оставила
меня
одного,
Me
hablan
tus
amigas
Мне
пишут
твои
подруги.
Dijiste
que
yo
no
era
nadie
Ты
сказала,
что
я
никто,
Y
to'as
ya
me
conocían
И
все
они
уже
знали
меня.
La
vida
te
cambia
′e
color,
y
no
era
lo
que
tú
querías
Жизнь
меняет
цвет,
и
это
не
то,
чего
ты
хотела,
Perdiste
el
valor
por
dolor,
creyendo
que
te
la
sabias
Ты
потеряла
ценность
из-за
боли,
думая,
что
ты
все
знаешь.
Pa'
mí
es
normal
Для
меня
это
нормально,
Que
llames,
preguntes
pa'
saber
de
mí
Что
ты
звонишь,
спрашиваешь,
как
у
меня
дела.
Ya
me
da
igual
Мне
уже
всё
равно,
Escuchar
tu
nombre
y
que
hablen
mal
de
ti
Слышать
твое
имя
и
то,
как
о
тебе
плохо
говорят.
No
perdí
el
amor
Я
не
потерял
любовь,
Tú
me
lo
quitaste,
y
me
dejaste
aquí
Ты
ее
отняла
и
оставила
меня
здесь.
No
quiero
ni
verte
Я
даже
видеть
тебя
не
хочу,
De
tu
corazón
me
desaparecí
Из
твоего
сердца
я
исчез.
Los
Santos
Baby
Los
Santos
Baby
Dímelo
Huztle
Dímelo
Huztle
Ra′
Rauw
Alejandro
Ra′
Rauw
Alejandro
Dime
Saavedra
Dime
Saavedra
Dímelo
Colla
Dímelo
Colla
Papi,
Papi
Sousa
Papi,
Papi
Sousa
Ly
Ly
Ly
(Pa′
mí
es
normal)
Ly
Ly
Ly
(Для
меня
это
нормально)
(Que
llames,
preguntes
pa'
saber
de
mí)
(Что
ты
звонишь,
спрашиваешь,
как
у
меня
дела)
(Ya
me
da
igual)
(Мне
уже
всё
равно)
(Escuchar
tu
nombre
y
que
hablen
mal
de
ti)
(Слышать
твое
имя
и
то,
как
о
тебе
плохо
говорят)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javiielo, Lunay, Lyanno, Rauw Alejandro, Sousa
Attention! Feel free to leave feedback.