Lyrics and translation NELL - Fogbow
정말
무심결에
뱉은
말일
텐데
Я
уверен,
что
ты
действительно
невольно
плюешь
на
это.
비수처럼
내
안에
Внутри
меня,
как
дождевая
вода.
날아와
꽂히네
분명히
뭔가를
Я
полечу
и
подключу
его,
очевидно,
что-то
должно
произойти.
건드린
게
확실해
Я
уверен,
что
ты
прикоснулся
к
ней.
머릿속이
전부
하얘지네
Я
говорю
тебе
все,
что
у
тебя
в
голове.
심장이
터져버릴
것
같애
Мне
кажется,
мое
сердце
сейчас
разорвется.
소름이
끼칠
만큼
선명해
Оно
жуткое
и
острое.
어긋남
하나
없이
정교해
Это
изощренно,
без
каких-либо
противоречий.
태풍의
눈
속에
갇혀버린
걸까
Застрял
в
снегу
тайфуна.
벗어나고
싶다
Я
хочу
выбраться
отсюда.
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
두
다리가
잘린
저
무지개
Эта
радуга
с
отрезанными
ногами.
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
슬플
때만
보이는
무지개
Радуга
видна
только
когда
грустно
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
정말
억울한데
말문이
막히네
Я
так
подавлен,
но
у
меня
нет
слов.
현실은
참
냉혹해
Реальность
сурова.
잔인하긴
한데
안
되는
건
안
돼
Это
жестоко,
но
так
не
должно
быть.
진실은
무자비해
Правда
беспощадна.
머릿속이
전부
하얘지네
Я
говорю
тебе
все,
что
у
тебя
в
голове.
심장이
터져버릴
것
같애
Мне
кажется,
мое
сердце
сейчас
разорвется.
소름이
끼칠
만큼
선명해
Оно
жуткое
и
острое.
어긋남
하나
없이
정교해
Это
изощренно,
без
каких-либо
противоречий.
서러운
마음에
눈물이
고인다
Слезы
жгут
мое
сердце.
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
두
다리가
잘린
저
무지개
Эта
радуга
с
отрезанными
ногами.
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
슬플
때만
보이는
무지개
Радуга
видна
только
когда
грустно
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
두
다리가
잘린
저
무지개
Эта
радуга
с
отрезанными
ногами.
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
슬플
때만
보이는
무지개
Радуга
видна
только
когда
грустно
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
두
다리가
잘린
저
무지개
Эта
радуга
с
отрезанными
ногами.
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
슬플
때만
보이는
무지개
Радуга
видна
только
когда
грустно
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
무심코
올려다본
하늘엔
Я
невольно
взглянул
на
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.