Neo Unleashed - Bizzy Bizzy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Neo Unleashed - Bizzy Bizzy




Bizzy Bizzy
Деловая суета
Dieser Junge flowt zu perfekt, es gibt keinen, der mich hält
Этот парень читает слишком идеально, никто меня не остановит
Bin mein eigener Chef, was ich tu' und lass', entscheid' ich selbst
Я сам себе хозяин, что делаю и оставляю, решаю сам
Fick die Welt - alles dreht sich nur um mein Team
К черту мир - всё вертится вокруг моей команды
AMGs und Bitches in Tightjeans auf Highheels
AMG и красотки в обтягивающих джинсах на высоких каблуках
Ist der General wieder am schreiben, lässt er Köpfe fliegen
Когда генерал снова пишет, головы летят
Während deine Leute beim Bong rauchen auf Köpfe fliegen
Пока твои парни курят бонг, улетают их головы
Money on my mind - ich will nie wieder pleite gehen
Деньги в голове - я больше никогда не хочу быть на мели
Fettes Grinsen, während ich die Scheine zähl'
Широкая улыбка, пока считаю купюры
Sie sagen, mein Stoff ist einfach sagenhaft, du Fotze lutschst bei Vater Staat
Говорят, мой стафф просто сказочный, ты, сучка, сосёшь у государства
Und ich zück' die schwarze Mastercard, nachdem die Slut geblasen hat
А я достаю чёрную Mastercard, после того, как шлюха отсосала
Bange eine Thai-Hoe, zocke auf dem iPhone
Трахнул тайскую шлюху, играю на iPhone
Und habe dabei mein' Bro Maxim in der Leitung
И при этом мой бро Максим на проводе
Zahle keine Steuern, ich hab' Batzen in der Bauchtasche
Не плачу налоги, у меня пачки в кармане
Beauftrage Hacker und plünder' die Landeshauptkasse
Нанимаю хакеров и граблю главную казну страны
Ich bin kein Gangster, kein Killer, ich bin kein Dieb
Я не гангстер, не киллер, я не вор
Ich bin nur ein Junge aus Berlin
Я всего лишь парень из Берлина
Bleib stabil, Herz wie ein Löwe in der Brust
Остаюсь стойким, сердце как у льва в груди
Nie wieder broke, Mittelfinger in die Luft
Больше никогда не буду нищим, средний палец вверх
Ich will Jetskis, dicke Klunker und ein großes Haus
Хочу гидроциклы, толстые цацки и большой дом
Holt die Scheine raus, nur um dann zu sehen, dass ich sie nicht brauch'
Достаю деньги, только чтобы потом увидеть, что они мне не нужны
Wir sind so busy-busy, die ganze Zeit gradeaus
Мы так заняты, всё время прямо
'Ne Villa mit Pool und 'nem kleinen Gartenhaus
Вилла с бассейном и небольшой беседкой
Kein Geld auf der Bank, ich füll' mit Geld meine Regale auf
Нет денег в банке, я заполняю деньгами свои полки
Einen neuen Benz, obwohl ich grad' keinen Wagen brauch
Новый Benz, хотя мне сейчас не нужна машина
Wir sind so busy-busy, die ganze Zeit geradeaus
Мы так заняты, всё время прямо
'Ne Villa mit Pool und 'nem kleinen Gartenhaus
Вилла с бассейном и небольшой беседкой
Kein Geld auf der Bank, ich füll' mit Geld meine Regale auf
Нет денег в банке, я заполняю деньгами свои полки
Zück' das Bündel und plötzlich seh' ich sympathisch aus
Достаю пачку, и вдруг я выгляжу симпатичным
Chille in der Lobby und fliege dann nach Hollywood
Охлаждаюсь в лобби и лечу в Голливуд
Vorher räum' ich Konten und spende es, so wie Robin Hood
Перед этим обчищаю счета и жертвую, как Робин Гуд
Nie wieder in 'nem Drecksloch von Wohnung zu Wohnung
Никогда больше не буду жить в дерьмовой квартире
Denn ich bin jetzt nur noch damit beschäftigt, mir die Kohle zu holen
Ведь теперь я занят только тем, чтобы загребать бабки
Nie wieder schwarz Bahn fahren, ich will leben wie ein Rockstar
Никогда больше не буду ездить зайцем, хочу жить как рок-звезда
Heute fett essen gehen und morgen das Gleiche nochmal
Сегодня плотно поем, а завтра то же самое
Wähl weise, entscheide, Alternativen gibt es keine
Выбирай мудро, решай, альтернатив нет
Harz oder den Koffer voller Scheine
Пособие или чемодан, полный денег
Neidische Blicke, wenn ich dann da bin, in den Taschen zwanzig Mille steuerfrei
Завистливые взгляды, когда я появляюсь, в карманах двадцать миллионов без налогов
Marken sind egal, es muss nur teuer sein
Бренды не важны, главное, чтобы было дорого
Und der General wird gehypt, die Ladies feiern meinen neuen Style
И генерала хвалят, девушки празднуют мой новый стиль
Und auch deine Süße will ma' als wärst du dieser Feuerstein
И твоя красотка тоже захочет, как будто ты этот Флинтстоун
Ich scheiß' auf Moral, bunker' Batzen nur lokal
Мне плевать на мораль, храню бабки только локально
Normal und fick Schlampen von der Straße nur oral
Нормально трахать уличных шлюх только орально
Ich buch' High-Class-Bitches, wenn ich mein Cash zücke
Я снимаю высококлассных сучек, когда достаю наличные
Und ein tightes Business mit der Zeit errichte
И со временем создаю плотный бизнес
Money on my mind - und so geht das jeden Tag weiter
Деньги в голове - и так продолжается каждый день
Kein Brioni, lass' von Adidas den Anzug maßschneidern
Не Brioni, пусть Adidas сошьёт мне костюм на заказ
Sitze dann im Cadi, poliere meinen Grammy
Сижу в Cadillac, полирую свой Grammy
Du bist Pleite, denn der Shit ist für dich zu heavy
Ты на мели, потому что это дерьмо для тебя слишком тяжёлое
Wir sind so busy-busy, die ganze Zeit gradeaus
Мы так заняты, всё время прямо
'Ne Villa mit Pool und 'nem kleinen Gartenhaus
Вилла с бассейном и небольшой беседкой
Kein Geld auf der Bank, ich füll' mit Geld meine Regale auf
Нет денег в банке, я заполняю деньгами свои полки
Einen neuen Benz, obwohl ich grad' keinen Wagen brauch
Новый Benz, хотя мне сейчас не нужна машина
Wir sind so busy-busy, die ganze Zeit geradeaus
Мы так заняты, всё время прямо
'Ne Villa mit Pool und 'nem kleinen Gartenhaus
Вилла с бассейном и небольшой беседкой
Kein Geld auf der Bank, ich füll' mit Geld meine Regale auf
Нет денег в банке, я заполняю деньгами свои полки
Zück' das Bündel und plötzlich seh' ich sympathisch aus
Достаю пачку, и вдруг я выгляжу симпатичным
Wir sind so busy-busy, die ganze Zeit gradeaus
Мы так заняты, всё время прямо
Wir sind so busy-busy
Мы так заняты
Wir sind so busy-busy, die ganze Zeit gradeaus
Мы так заняты, всё время прямо
'Ne Villa mit Pool und 'nem kleinen Gartenhaus
Вилла с бассейном и небольшой беседкой
Kein Geld auf der Bank, ich füll' mit Geld meine Regale auf
Нет денег в банке, я заполняю деньгами свои полки
Einen neuen Benz, obwohl ich grad' keinen Wagen brauch
Новый Benz, хотя мне сейчас не нужна машина
Wir sind so busy-busy, die ganze Zeit geradeaus
Мы так заняты, всё время прямо
'Ne Villa mit Pool und 'nem kleinen Gartenhaus
Вилла с бассейном и небольшой беседкой
Kein Geld auf der Bank, ich füll' mit Geld meine Regale auf
Нет денег в банке, я заполняю деньгами свои полки
Zück' das Bündel und plötzlich seh' ich sympathisch aus
Достаю пачку, и вдруг я выгляжу симпатичным





Writer(s): Zry


Attention! Feel free to leave feedback.