Ness - Musicassetta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ness - Musicassetta




Musicassetta
Музыкальная кассета
Ricordo come fosse ieri quello specchio nella mia stanzetta
Помню, как будто это было вчера, то зеркало в моей комнатке,
Il microfono era il pettine di mia sorella
микрофоном служила расческа моей сестры.
Quante pallonate contra una saracinesca
Сколько раз мяч бил по железным воротам,
La vita va di fretta perché il tempo non rallenta
жизнь летит быстро, потому что время не замедляется.
Un altro giorno che comincia in un paese di provincia
Еще один день начинается в провинциальном городке,
Dove ciò che conta è la saluta e la famiglia
где главное здоровье и семья.
Io sono quel bambino che sbadiglia e non vuole andare a scuola
Я тот самый мальчишка, который зевает и не хочет идти в школу,
Urla e fa casino più di un ora allora
кричит и шумит больше часа, ну и что ж.
Ricordo mamma non faceva che cucire
Помню, мама все время шила,
Mio padre si incazzava col lavoro che l'uccide
мой отец злился на работу, которая его убивала.
Ricordo la mia nonna che sorride
Помню улыбку моей бабушки
E soprattutto nonno con le storie e le sue 500 lire
и, особенно, дедушку с его историями и 500 лирами.
Zio con Barry White nello stereo
Дядя с Barry White в стереосистеме,
Io "Goonies" e "Mamma ho perso l'aereo"
я, "Балбесы" и "Один дома",
Il pomeriggio intero
весь день напролет.
Super nintendo sempre acceso
Super Nintendo всегда включен,
E la nazionale vantava Robby Baggio e Del Piero
а в сборной блистали Робби Баджо и Дель Пьеро.
Il Natale
Рождество
Del 97 le prime
97-го, первые
Musicassette
музыкальные кассеты.
Ho le radici spesse
У меня крепкие корни,
Sapevo che il futuro non sopporta le certezze
я знал, что будущее не терпит уверенности,
Sapevo che il presente pretendeva le dovute scelte
знал, что настоящее требовало определенных решений.
Ogni tanto spingo il tasto retro
Иногда я нажимаю кнопку перемотки назад,
Vedo la vita che avevo e che volevo
вижу жизнь, которая у меня была и которую я хотел,
E non importa se il tempo non aspetta
и неважно, что время не ждет,
Ascolto l'altro lato della mia musicassetta
я слушаю другую сторону своей музыкальной кассеты.
Ogni tanto penso che sia vero
Иногда я думаю, что это правда,
Viaggiare nel passato facendo il passeggero
путешествовать в прошлое, как пассажир,
E lasciare che mi guidi all'aria aperta
и позволить ему вести меня на свежем воздухе,
Seguendo solo il suolo della mia musicassetta
следуя только за лентой моей музыкальной кассеты.
Che casino a scuola media il tempo vola su una sedia
Какой шум в средней школе, время летит на стуле,
C'era la prof e non più la maestra
там была учительница, а не воспитательница.
Lo sguardo sempre fuori alla finestra
Взгляд всегда направлен в окно,
L'algebra più complessa
алгебра все сложнее,
E affianco al mio compagno di banco c'era una cessa
а рядом со мной за партой сидела дурочка.
C'era il quaderno riempito di rime
Тетрадь была исписана рифмами,
Il pantalone largo col cavallo basso aveva stile
широкие штаны с низкой мотней считались стильными.
Inizia la paura di soffrire si
Начинается страх страданий, да,
I primi amori e la vita che inizia a farsi sentire
первые влюбленности и жизнь, которая начинает давать о себе знать.
A sedici anni coi primi lavori
В шестнадцать лет с первыми заработками,
Allora la sera si andava fuori
тогда по вечерам мы гуляли,
Non c'era concezione per gli errori
не было понятия об ошибках,
E si manifestava per la Moratti e i termosifoni
и мы протестовали против Моратти и батарей.
I primi tiri di siga i primi di canna
Первые затяжки сигарет, первые косяки,
La fuga dagli sbirri in tre su un cinquanta
побег от копов втроем на мопеде,
A valanga
лавиной,
Con la cricca dei 90
с компанией 90-х,
E il mio migliore amico che mi lascia per una ragazza
и мой лучший друг, который бросил меня ради девушки.
Adesso è rotto il vecchio specchio nella mia vecchia stanza
Теперь разбито старое зеркало в моей старой комнате,
Il microfono ora è vero e la mia faccia
микрофон теперь настоящий, а мое лицо
è piena di barba sempre stanca
в щетине, всегда усталое.
Che palle la scuola si
Как же надоела школа, да,
Ma la scuola ora mi manca
но теперь мне ее не хватает.
Mi accorgo che nessuno qui ti aspetta
Я понимаю, что никто здесь тебя не ждет,
Il tempo è una leggerezza
время это легкость,
Qualcosa che andrebbe gustata lenta
то, что нужно смаковать медленно.
Vorrei solo quella penna a punta stretta
Я хочу только ту ручку с тонким стержнем
E riavvolgere la vita della mia musicassetta
и перемотать жизнь моей музыкальной кассеты.
Ogni tanto spingo il tasto retro
Иногда я нажимаю кнопку перемотки назад,
Vedo la vita che avevo e che volevo
вижу жизнь, которая у меня была и которую я хотел,
E non importa se il tempo non aspetta
и неважно, что время не ждет,
Ascolto l'altro lato della mia musicassetta
я слушаю другую сторону своей музыкальной кассеты.
Ogni tanto penso che sia vero
Иногда я думаю, что это правда,
Viaggiare nel passato facendo il passeggero
путешествовать в прошлое, как пассажир,
E lasciare che mi guidi all'aria aperta
и позволить ему вести меня на свежем воздухе,
Seguendo solo il suolo della mia musicassetta
следуя только за лентой моей музыкальной кассеты.
Ogni tanto spingo il tasto retro
Иногда я нажимаю кнопку перемотки назад,
Vedo la vita che avevo e che volevo
вижу жизнь, которая у меня была и которую я хотел,
E non importa se il tempo non aspetta
и неважно, что время не ждет,
Ascolto l'altro lato della mia musicassetta
я слушаю другую сторону своей музыкальной кассеты.
Ogni tanto penso che sia vero
Иногда я думаю, что это правда,
Viaggiare nel passato facendo il passeggero
путешествовать в прошлое, как пассажир,
E lasciare che mi guidi all'aria aperta
и позволить ему вести меня на свежем воздухе,
Seguendo solo il suolo della mia musicassetta
следуя только за лентой моей музыкальной кассеты.






Attention! Feel free to leave feedback.