Lyrics and translation Ness - Musicassetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musicassetta
Музыкальная кассета
Ricordo
come
fosse
ieri
quello
specchio
nella
mia
stanzetta
Помню,
как
будто
это
было
вчера,
то
зеркало
в
моей
комнатке,
Il
microfono
era
il
pettine
di
mia
sorella
микрофоном
служила
расческа
моей
сестры.
Quante
pallonate
contra
una
saracinesca
Сколько
раз
мяч
бил
по
железным
воротам,
La
vita
va
di
fretta
perché
il
tempo
non
rallenta
жизнь
летит
быстро,
потому
что
время
не
замедляется.
Un
altro
giorno
che
comincia
in
un
paese
di
provincia
Еще
один
день
начинается
в
провинциальном
городке,
Dove
ciò
che
conta
è
la
saluta
e
la
famiglia
где
главное
– здоровье
и
семья.
Io
sono
quel
bambino
che
sbadiglia
e
non
vuole
andare
a
scuola
Я
тот
самый
мальчишка,
который
зевает
и
не
хочет
идти
в
школу,
Urla
e
fa
casino
più
di
un
ora
allora
кричит
и
шумит
больше
часа,
ну
и
что
ж.
Ricordo
mamma
non
faceva
che
cucire
Помню,
мама
все
время
шила,
Mio
padre
si
incazzava
col
lavoro
che
l'uccide
мой
отец
злился
на
работу,
которая
его
убивала.
Ricordo
la
mia
nonna
che
sorride
Помню
улыбку
моей
бабушки
E
soprattutto
nonno
con
le
storie
e
le
sue
500
lire
и,
особенно,
дедушку
с
его
историями
и
500
лирами.
Zio
con
Barry
White
nello
stereo
Дядя
с
Barry
White
в
стереосистеме,
Io
"Goonies"
e
"Mamma
ho
perso
l'aereo"
я,
"Балбесы"
и
"Один
дома",
Il
pomeriggio
intero
весь
день
напролет.
Super
nintendo
sempre
acceso
Super
Nintendo
всегда
включен,
E
la
nazionale
vantava
Robby
Baggio
e
Del
Piero
а
в
сборной
блистали
Робби
Баджо
и
Дель
Пьеро.
Del
97
le
prime
97-го,
первые
Musicassette
музыкальные
кассеты.
Ho
le
radici
spesse
У
меня
крепкие
корни,
Sapevo
che
il
futuro
non
sopporta
le
certezze
я
знал,
что
будущее
не
терпит
уверенности,
Sapevo
che
il
presente
pretendeva
le
dovute
scelte
знал,
что
настоящее
требовало
определенных
решений.
Ogni
tanto
spingo
il
tasto
retro
Иногда
я
нажимаю
кнопку
перемотки
назад,
Vedo
la
vita
che
avevo
e
che
volevo
вижу
жизнь,
которая
у
меня
была
и
которую
я
хотел,
E
non
importa
se
il
tempo
non
aspetta
и
неважно,
что
время
не
ждет,
Ascolto
l'altro
lato
della
mia
musicassetta
я
слушаю
другую
сторону
своей
музыкальной
кассеты.
Ogni
tanto
penso
che
sia
vero
Иногда
я
думаю,
что
это
правда,
Viaggiare
nel
passato
facendo
il
passeggero
путешествовать
в
прошлое,
как
пассажир,
E
lasciare
che
mi
guidi
all'aria
aperta
и
позволить
ему
вести
меня
на
свежем
воздухе,
Seguendo
solo
il
suolo
della
mia
musicassetta
следуя
только
за
лентой
моей
музыкальной
кассеты.
Che
casino
a
scuola
media
il
tempo
vola
su
una
sedia
Какой
шум
в
средней
школе,
время
летит
на
стуле,
C'era
la
prof
e
non
più
la
maestra
там
была
учительница,
а
не
воспитательница.
Lo
sguardo
sempre
fuori
alla
finestra
Взгляд
всегда
направлен
в
окно,
L'algebra
più
complessa
алгебра
все
сложнее,
E
affianco
al
mio
compagno
di
banco
c'era
una
cessa
а
рядом
со
мной
за
партой
сидела
дурочка.
C'era
il
quaderno
riempito
di
rime
Тетрадь
была
исписана
рифмами,
Il
pantalone
largo
col
cavallo
basso
aveva
stile
широкие
штаны
с
низкой
мотней
считались
стильными.
Inizia
la
paura
di
soffrire
si
Начинается
страх
страданий,
да,
I
primi
amori
e
la
vita
che
inizia
a
farsi
sentire
первые
влюбленности
и
жизнь,
которая
начинает
давать
о
себе
знать.
A
sedici
anni
coi
primi
lavori
В
шестнадцать
лет
с
первыми
заработками,
Allora
la
sera
si
andava
fuori
тогда
по
вечерам
мы
гуляли,
Non
c'era
concezione
per
gli
errori
не
было
понятия
об
ошибках,
E
si
manifestava
per
la
Moratti
e
i
termosifoni
и
мы
протестовали
против
Моратти
и
батарей.
I
primi
tiri
di
siga
i
primi
di
canna
Первые
затяжки
сигарет,
первые
косяки,
La
fuga
dagli
sbirri
in
tre
su
un
cinquanta
побег
от
копов
втроем
на
мопеде,
Con
la
cricca
dei
90
с
компанией
90-х,
E
il
mio
migliore
amico
che
mi
lascia
per
una
ragazza
и
мой
лучший
друг,
который
бросил
меня
ради
девушки.
Adesso
è
rotto
il
vecchio
specchio
nella
mia
vecchia
stanza
Теперь
разбито
старое
зеркало
в
моей
старой
комнате,
Il
microfono
ora
è
vero
e
la
mia
faccia
микрофон
теперь
настоящий,
а
мое
лицо
è
piena
di
barba
sempre
stanca
в
щетине,
всегда
усталое.
Che
palle
la
scuola
si
Как
же
надоела
школа,
да,
Ma
la
scuola
ora
mi
manca
но
теперь
мне
ее
не
хватает.
Mi
accorgo
che
nessuno
qui
ti
aspetta
Я
понимаю,
что
никто
здесь
тебя
не
ждет,
Il
tempo
è
una
leggerezza
время
– это
легкость,
Qualcosa
che
andrebbe
gustata
lenta
то,
что
нужно
смаковать
медленно.
Vorrei
solo
quella
penna
a
punta
stretta
Я
хочу
только
ту
ручку
с
тонким
стержнем
E
riavvolgere
la
vita
della
mia
musicassetta
и
перемотать
жизнь
моей
музыкальной
кассеты.
Ogni
tanto
spingo
il
tasto
retro
Иногда
я
нажимаю
кнопку
перемотки
назад,
Vedo
la
vita
che
avevo
e
che
volevo
вижу
жизнь,
которая
у
меня
была
и
которую
я
хотел,
E
non
importa
se
il
tempo
non
aspetta
и
неважно,
что
время
не
ждет,
Ascolto
l'altro
lato
della
mia
musicassetta
я
слушаю
другую
сторону
своей
музыкальной
кассеты.
Ogni
tanto
penso
che
sia
vero
Иногда
я
думаю,
что
это
правда,
Viaggiare
nel
passato
facendo
il
passeggero
путешествовать
в
прошлое,
как
пассажир,
E
lasciare
che
mi
guidi
all'aria
aperta
и
позволить
ему
вести
меня
на
свежем
воздухе,
Seguendo
solo
il
suolo
della
mia
musicassetta
следуя
только
за
лентой
моей
музыкальной
кассеты.
Ogni
tanto
spingo
il
tasto
retro
Иногда
я
нажимаю
кнопку
перемотки
назад,
Vedo
la
vita
che
avevo
e
che
volevo
вижу
жизнь,
которая
у
меня
была
и
которую
я
хотел,
E
non
importa
se
il
tempo
non
aspetta
и
неважно,
что
время
не
ждет,
Ascolto
l'altro
lato
della
mia
musicassetta
я
слушаю
другую
сторону
своей
музыкальной
кассеты.
Ogni
tanto
penso
che
sia
vero
Иногда
я
думаю,
что
это
правда,
Viaggiare
nel
passato
facendo
il
passeggero
путешествовать
в
прошлое,
как
пассажир,
E
lasciare
che
mi
guidi
all'aria
aperta
и
позволить
ему
вести
меня
на
свежем
воздухе,
Seguendo
solo
il
suolo
della
mia
musicassetta
следуя
только
за
лентой
моей
музыкальной
кассеты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.