Lyrics and translation Neuroticfish - Fluchtreflex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fluchtreflex
Рефлекс бегства
'Cause
I
cannot
fall
asleep
ведь
я
не
могу
уснуть.
You
have
tried
to
break
me
ты
пыталась
сломать
меня.
Shout
at
me
Крикни
на
меня,
I
can
convince
myself
to
weep
я
могу
убедить
себя
заплакать.
Your
embrace
has
trapped
me
твои
объятия
поймали
меня
в
ловушку.
You
took
me
for
the
fool
that
I
was
Ты
приняла
меня
за
того
дурака,
которым
я
был,
And
ended
all
the
damage
that
I
caused
и
прекратила
весь
ущерб,
что
я
причинил.
To
resist
has
never
been
my
place
Сопротивляться
никогда
не
было
моим
уделом,
A
grace
that
I
should
never
want
to
leave
милость,
которую
я
никогда
не
хотел
бы
покидать.
I
have
fallen
in
too
deep
я
слишком
глубоко
увяз.
As
you
have
tried
to
blind
me
так
же,
как
ты
пыталась
ослепить
меня.
Into
my
depths
you
envy
в
мою
глубину,
которой
ты
завидуешь.
If
you
want
to
face
me
если
ты
хочешь
встретиться
со
мной
лицом
к
лицу.
I
wish
I
wasn't
a
fool
as
I
was
Жаль,
что
я
не
был
дураком,
каким
был,
Pretending
all
that
matters
has
been
lost
притворяясь,
что
всё
важное
потеряно.
I
do
insist
that
you
could
take
my
place
Я
настаиваю,
что
ты
могла
бы
занять
моё
место,
Erase
what
I
should
never
had
to
leave
стереть
то,
что
я
никогда
не
должен
был
покидать.
I'll
go
like
this
я
уйду
вот
так.
I'll
go
like
this
Я
уйду
вот
так.
You
took
me
for
the
fool
that
I
was
Ты
приняла
меня
за
того
дурака,
которым
я
был,
And
ended
all
the
damage
that
I
caused
и
прекратила
весь
ущерб,
что
я
причинил.
To
resist
has
never
been
my
place
Сопротивляться
никогда
не
было
моим
уделом,
A
grace
that
I
should
never
want
to
leave
милость,
которую
я
никогда
не
хотел
бы
покидать.
I'll
go
like
this
я
уйду
вот
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sascha Mario Klein
Attention! Feel free to leave feedback.