Lyrics and translation Neyi Zimu - uJesu Unamandla - Live
uJesu Unamandla - Live
Иисус Всемогущ - Концертная запись
Kunezimo
ezimb′
emhlabeni
okuthi
umangabe
Бывают
в
мире
ситуации,
когда
кажется,
Zisizungeza
siphelwe
amandla,
singaz'
ukuthi
sokwenzenjan.
Что
проблемы
окружают
нас,
мы
теряем
силы
и
не
знаем,
что
делать.
Lith′
ibible
kunendoda
eyahlaselwa
amabutho
Библия
рассказывает
о
человеке,
на
которого
напали
войска,
Angaphezu
kwamabutho
wayo,
lendoda
yakhuleka
kuNkulunkulu
Численно
превосходящие
его
собственные.
Этот
человек
молился
Богу.
Yabuz'
uNkulunkulu
ukuthi
mangenzenjani,
Он
спросил
Бога,
что
ему
делать,
UNkulunkulu
wathumela
umprofethi
wathi
kulendoda
ungasabi
И
Бог
послал
пророка,
который
сказал
этому
человеку:
"Не
бойся".
Beka
abacululi,
Поставь
певцов,
Thath'
abaLevi
ubabeke
phambili,
lendoda
igama
layo
uJewoshafathi.
Возьми
левитов
и
поставь
их
впереди.
Этого
человека
звали
Иосафат.
Lith′
ibible
watshela
amaqhawe
webutho
ukuthi
cha!
Библия
говорит,
что
он
сказал
своим
воинам:
"Нет!"
Angeke
nikwaz
ukuyinqoba
lempi,
Вы
не
сможете
выиграть
эту
битву,
Uth′
uNkulunkulu
lempi
akuyon'
Потому
что
Бог
сказал,
что
эта
битва
не
наша,
Eyethu,
kodwa
uth′
uNkulunkulu
impi
yakhe
А
битва
Бога.
Wase
'thi
uNkulunkulu
hambisa
aboNeyi
И
сказал
Бог:
"Выдвинь
певцов
Phambili,
ngizokulwelwa
lempi,
ath′
uJoweshafathi
Вперед,
Я
буду
сражаться
за
тебя",
- сказал
Иосафат.
Jesu
unamandla
uyangilwel'
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
(Waphakamis′
isandla
uJoweshofathi
wath'
uJesu)
(Иосафат
поднял
руку
и
сказал:
"Иисус")
Jesu
'namandla
(uyangilwel
ezimpini)
uyangilwel′
ezimpini
Иисус
всемогущ
(Он
сражается
за
меня
в
битвах),
Он
сражается
за
меня
в
битвах
(Ngisho
noma
amabutho
wesitha
engaphezu
kwakho
hlal′
ethembeni)
(Даже
если
вражеские
войска
превосходят
тебя
числом,
оставайся
в
вере)
Jesu
unamandla
uyangilwel'
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
(Waqhubeka
uJewoshafathi
wayolwa
impi,
(Иосафат
продолжил
сражаться,
Wayilwa
ngeculo
uNkulunkulu
wamenzela
izimanga)
Он
сражался
с
песней,
и
Бог
сотворил
для
него
чудеса)
Jesu
unamandla
uyangilwel
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
Abakwa
Israeli
abahlalanga
ngokuthula
eJerusalema,
Израильтяне
не
жили
мирно
в
Иерусалиме,
Lithi
ibible
kwakukhona
izitha
ezazihlala
njalo
zibalwisa
Библия
говорит,
что
всегда
были
враги,
которые
нападали
на
них.
Kwathi
ngelinye
ilanga
uNkulunkulu
wathumela
ingelosi,
Однажды
Бог
послал
ангела,
Yahambel
insizwa,
yathol
insizwa
iyfihlile,
Который
подошел
к
юноше
и
нашел
его
прячущимся,
Insizwa
izama
ukugcina
ukuncanyan
obok′sele
Юноша
пытался
сохранить
остатки
пшеницы.
Yath
ingelosi
ngiyakibingelela
qhawe
lempi,
i
salute
you
man
of
Valour
Ангел
сказал:
"Приветствую
тебя,
воин!
I
salute
you,
man
of
valour!"
Wath
uGideon
ubona'ni
akunaqhawe
laa
kimi
Гедеон
сказал:
"Какой
из
меня
воин?"
Yath
ingelosi
uyiqhawe
ngob
uNkulunkulu
uth
uyiqhawe
Ангел
сказал:
"Ты
воин,
потому
что
Бог
сказал,
что
ты
воин".
Yath
ingelosi
hamba
Gideon
ngamandla
onawo
Ангел
сказал:
"Иди,
Гедеон,
с
силой,
которая
у
тебя
есть,"
Ungaboleki
izinto
Gideon
hamba
ngalamndla
onawo
Не
занимай
вещи,
Гедеон,
иди
с
той
силой,
которая
у
тебя
есть.
Ngifun
ukuth
namhlanje
ucule
njengoGideon
Я
хочу,
чтобы
сегодня
ты
пел,
как
Гедеон,
Uth
uJesu
unamandla
И
говорил:
"Иисус
всемогущ".
Jesu
unamandla
uyangilwel
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
(Wathatha
amabutho
iGideon
washona
nawo,
(Гедеон
взял
войско
и
пошел
с
ним,
Wath
uJehova
Gideon
labantu
baningi
angeke
ngikwaz
ukusebenza
И
сказал
Господь
Гедеону:
"Слишком
много
людей,
Я
не
смогу
работать",
Ngabant
abaning
ngoba
kwesiny
Слишком
много
людей,
потому
что
иногда
Iskhath
uNkulunkulu
ufuna
wena
uhambe
wedwa.
Бог
хочет,
чтобы
ты
шел
один.
UNkulunkulu
uyayivumela
imedical
Бог
допускает,
чтобы
медицинская
Aid
iphele
ngob
efuna
wena
uhambe
wedwa
Помощь
закончилась,
потому
что
Он
хочет,
чтобы
ты
шел
один.
Wath
uNkulunkulu
kuGideon,
И
сказал
Бог
Гедеону:
Gideon
hamba
nabo
emanzini.
Ngisafun
ukukheth
abantu.
Гедеон,
подведи
их
к
воде.
Я
все
еще
выбираю
людей.
Lith
ubible
washon
uMoses,
indoda
eyayikwaz
ukuvul
ulwandle,
Библия
говорит,
что
умер
Моисей,
человек,
который
мог
разделить
море,
Indoda
eyayikwaz
ukuleth
ukudla
kuphume
ezulwini,
Человек,
который
мог
послать
еду
с
небес,
Indoda
eyayikhomba
amatshe
aphume
amanzi,
Человек,
который
ударял
по
скале,
и
из
нее
текла
вода,
Indoda
eyayikwaz
ukuphakamisa
inyoka
abantu
bephile,
yashona!
Человек,
который
мог
поднять
змея,
чтобы
люди
исцелились,
умер!
Lith
ibible
uNkulunkulu
wavakashel
eny
insizwa
ogama
layo
linguJoshua
Библия
говорит,
что
Бог
посетил
юношу
по
имени
Иисус
Навин.
Wath
uNkulunkulu
kuJoshua,
Joshua!
И
сказал
Бог
Иисусу
Навину:
"Иисус
Навин!"
UMoses
akasekh′
inceku
yami
kodwa
kusele
Моисей
больше
не
мой
слуга,
но
остался
Wena,
uwena
ozothatha
labantu
ubadlulise
Ты.
Ты
поведешь
этих
людей
через
реку.
Ngoba
kwesiny
iskhath
abant
esibathembayo
Потому
что
иногда
людей,
на
которых
мы
полагаемся,
UNkulunkulu
uyabasusa
ukuze
kusale
mina
nawe
Бог
убирает,
чтобы
остались
только
ты
и
Он.
KunaboJoshua
namhlanje
ukufanele
bathath
amafamilies
wabo,
Есть
те,
кто,
как
Иисус
Навин
сегодня,
должны
взять
свои
семьи,
Bathath
amacompanies
wabo,
Взять
свои
компании,
Bathath
amasonto
wabo,
bathath
imindeni
yayo
bayeqisele
ngalena
Взять
свои
церкви,
взять
свои
семьи
и
вести
их
этим
путем.
Ngoba
hhe!
UJesu
unamandla
Потому
что,
эй!
Иисус
всемогущ.
I
want
you
to
lift
your
voice
uth
Jesu
unamandla!
Я
хочу,
чтобы
ты
поднял
свой
голос
и
сказал:
"Иисус
всемогущ!"
Jesu
unamandla
uyangilwel
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
Jesu
unamadla
uyangilwel
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
Jesu
unamandla
uyangilwel
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
Jesu
unamandla
uyangilwel
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
(Lift
your
voice
and
say)
(Подними
свой
голос
и
скажи)
Jesu
unamandla!
Иисус
всемогущ!
Jesu
unamandla
uyangilwel
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
Jesu
unamandla
uyangilwel
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
Jesu
unamandla
uyangilwel
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
Jesu
unamandla
uyangilwel
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
Jesu
unamandla
uyangilwel
ezimpini
Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах
(Jesu
unamandla
uyangilwel
ezimpini)
X
10
(Иисус
всемогущ,
Он
сражается
за
меня
в
битвах)
X
10
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neyi Zimu
Attention! Feel free to leave feedback.