Nicholos - Xanax - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Nicholos - Xanax




Xanax
Xanax
You told me from the moment we met you only found interest in one thing
Du sagtest mir, vom ersten Moment an, als wir uns trafen, dass du nur an einer Sache interessiert wärst.
Shrugged it off said
Ich winkte ab und sagte:
How bad could it be
Wie schlimm kann es schon sein?
Can't say you never warned me
Ich kann nicht sagen, dass du mich nie gewarnt hättest.
Now
Jetzt,
That I know I think back to that moment everyday
wo ich es weiß, denke ich jeden Tag an diesen Moment zurück.
Regretting it all
Bereue alles.
Although it was short term anyway
Obwohl es sowieso nur von kurzer Dauer war.
You explain how you always felt like a clock, never stopped running
Du erklärtest, wie du dich immer wie eine Uhr fühltest, die nie aufhört zu laufen.
No time for a break but I said
Keine Zeit für eine Pause, aber ich sagte:
Oh, I'm sure it's just nothing
Oh, ich bin sicher, es ist nur nichts.
How
Wie
Could I underestimate
konnte ich das unterschätzen?
How had this could've been
Wie schlimm das hätte sein können.
I was blinded by the thought of you and I
Ich war geblendet von dem Gedanken, dass du und ich
Being a thing
ein Paar sein könnten.
So is it fair to feel guilty
Ist es also fair, sich schuldig zu fühlen?
Cuz I knew we'd end up
Weil ich wusste, dass wir enden würden,
Right here where we are
genau hier, wo wir jetzt sind.
It seems as if we both agreed
Es scheint, als ob wir beide einverstanden waren.
Yet somehow
Doch irgendwie
I just didn't do enough
habe ich einfach nicht genug getan.
Cuz you couldn't love if it was perfect
Weil du nicht lieben konntest, wenn es perfekt war.
All you cared if it was worth it
Alles, was dich interessierte, war, ob es sich lohnte.
Never seen someone
Ich habe noch nie jemanden gesehen,
As shallow as you've been
der so oberflächlich war wie du.
And all of the times that we shared
Und all die Male, die wir teilten,
they were fun but you upset
sie waren lustig, aber du warst verärgert.
Picture perfect
Bilderbuchreife,
Heartless movie scene
herzlose Filmszene.
So
Also,
When I wonder why you're always mad
wenn ich mich frage, warum du immer wütend bist,
You'd scream
würdest du schreien:
Where's my bag
Wo ist meine Tasche?
Where did I leave it
Wo habe ich sie gelassen?
Did you hide it again
Hast du sie schon wieder versteckt?
Oh where'd you put my xans?
Oh, wo hast du meine Xans hingelegt?
An addiction problem from your mom
Ein Suchtproblem von deiner Mutter.
And you'd have when I oppose
Und du rastest aus, wenn ich mich widersetzte.
Never tears just lies
Niemals Tränen, nur Lügen.
Never tried
Nie versucht,
To escape the darkest hole
dem dunkelsten Loch zu entkommen.
And I always wondered should I piss you off and say much more
Und ich habe mich immer gefragt, ob ich dich verärgern und viel mehr sagen sollte.
When I did you'd flip
Wenn ich es tat, bist du ausgeflippt.
So I resist
Also widerstehe ich.
To this day I'm not too sure
Bis heute bin ich mir nicht sicher.
If it's fair to feel guilty
Ob es fair ist, sich schuldig zu fühlen?
Cuz I knew we'd end up
Weil ich wusste, dass wir enden würden,
Right here where we are
genau hier, wo wir jetzt sind.
It seems as if we both agreed
Es scheint, als ob wir beide einverstanden waren.
Yet somehow
Doch irgendwie
I never did enough
habe ich nie genug getan.
Cuz you couldn't love if it was perfect
Weil du nicht lieben konntest, wenn es perfekt war.
All you cared if it was worth it
Alles, was dich interessierte, war, ob es sich lohnte.
Never seen someone
Ich habe noch nie jemanden gesehen,
As shallow as you've been
der so oberflächlich war wie du.
And all of the times that we shared
Und all die Male, die wir teilten,
They were fun yet you were upset
sie waren lustig, doch du warst verärgert.
Picture perfect
Bilderbuchreif,
Forget it let it be
vergiss es, lass es sein.
So
Also,
When I wondered why you're always mad
wenn ich mich fragte, warum du immer wütend bist,
You'd scream
würdest du schreien:
Where's my bag
Wo ist meine Tasche?
Where did I leave it
Wo habe ich sie gelassen?
Did you hide it again
Hast du sie schon wieder versteckt?
Oh where'd I put my xans?
Oh, wo hast du meine Xans hingelegt?
Cuz our love was far away from perfect
Weil unsere Liebe weit entfernt von perfekt war.
But it's not like we had deserved it
Aber es ist nicht so, als hätten wir es verdient.
You knew we were
Du wusstest, wir wären
Just temporary
nur vorübergehend.
And all of the times that we had
Und all die Male, die wir hatten,
I was second to your favorites
war ich zweitrangig nach deinen Favoriten.
And you just said
Und du sagtest einfach,
That they would help you sleep
dass sie dir beim Schlafen helfen würden.
So
Also,
When I wondered why you're always mad
wenn ich mich fragte, warum du immer wütend bist,
You'd scream
würdest du schreien:
Where's my bag
Wo ist meine Tasche?
Where did I leave it
Wo habe ich sie gelassen?
What'd you do with it
Was hast du damit gemacht?
Oh where did I put my xans?
Oh, wo habe ich meine Xans hingelegt?





Writer(s): Nicholos Bangaree


Attention! Feel free to leave feedback.