Nicolaj Serjotti - Senza Casco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nicolaj Serjotti - Senza Casco




Senza Casco
Without a Helmet
Fluttuo senza casco, non c'è aria
I'm floating without a helmet, there's no air
Ma da quassù si vede l'Oceania
But from up here I can see Oceania
Le guance blu e il respiro rotto come se fosse fatto di porcellana
My cheeks are blue and my breath is broken as if it were made of porcelain
Parlo da solo ho una voce strana
I'm talking to myself, my voice is strange
Mi chiedo "come stai?" non c'è male
I ask myself, "How are you?" Not bad
Anche se avrei voluto portarla alla barriera corallina sudcoreana
Even if I wanted to take her to the South Korean coral reef
Nessuno mi guarda
Nobody's looking at me
Io penso che anche se una cosa non esiste puoi cercarla
I think that even if something doesn't exist, you can still search for it
Per questo mi chiedo dove sia la costellazione della processionaria
That's why I'm wondering where the processionary constellation is
L'umore varia
My mood is changing
Io che volevo solo fare una gita interplanetaria
I just wanted to go on an interplanetary trip
Mi sa tanto che ho preso l'astronave sbagliata dalla concessionaria
I guess I took the wrong spaceship from the dealership
Senza casco come i greci in moto
Without a helmet like the Greeks on a motorcycle
Fluttuo nello spazio è come se ci nuoto
I'm floating in space, it's like I'm swimming in it
Ho il cuore che ormai mi è rimasto semi vuoto
My heart is half empty by now
Sento il sangue che c'è dentro se mi muovo
I feel the blood inside me when I move
Ritornano alla memoria tutte quante le singole immagini che rimuovo
All the individual images that I had removed return to my memory
Vorrei tornare coi piedi per terra, Houston il problema è che non c'è niente di nuovo
I'd like to come back down to earth, Houston, the problem is that there's nothing new
Fluttuo senza casco come a Bari centro
I'm floating without a helmet like in downtown Bari
Vedo la galassia dall'interno
I see the galaxy from the inside
Bevo la Via Lattea ma ricerco
I drink the Milky Way but I'm looking for
Semplicemente il mio baricentro
Simply my center of gravity
Neanche oggi lo trovo ma ritento
I still can't find it today, but I'll try again
Parlo a voce bassa qua mi sento
I speak softly, I feel at home here
Le mie parole vanno a rilento
My words slow down
Mi chiedo se adesso lei starà ridendo
I wonder if she'll be laughing now
Per strada mi perdo
I get lost in the streets
Ma qui è tutto così familiare che sono quasi certo
But here everything is so familiar that I'm almost sure
Di dove sto andando, arrivo e mi fermo
Where I'm going, I get there and I stop
Il Sole è così vicino da farsi freddo
The Sun is so close that it's getting cold
Chiedi a Shinichiro che suono fa l'inverno
Ask Shinichiro what winter sounds like
Sta volta voglio guardarmi dentro
This time I want to look inside myself
La stratosfera è il mio pavimento
The stratosphere is my floor
Spero soltanto che mi basti il tempo
I just hope I have enough time





Writer(s): Nicolaj Serjotti


Attention! Feel free to leave feedback.