Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
feel
her
breathing
on
my
head.
Ich
glaube,
ich
spüre
ihren
Atem
auf
meinem
Kopf.
It
may
be
something
in
the
desert
air.
Vielleicht
ist
es
etwas
in
der
Wüstenluft.
Canyons
glisten
but
the
stars
are
dead.
Schluchten
glitzern,
doch
die
Sterne
sind
tot.
It
may
be
secrets
hiding
in
her
hair.
Vielleicht
sind
es
Geheimnisse,
die
sich
in
ihrem
Haar
verstecken.
You
introduced
me
to
the
desert
heir.
Du
hast
mich
dem
Wüstenerben
vorgestellt.
I
thought
that
he
was
too
cold.
Ich
dachte,
er
wäre
zu
kalt.
I
look
around
and
there
is
no
one
here
but
myself.
Ich
schaue
mich
um,
und
hier
ist
niemand
außer
mir.
I
take
my
place
upon
the
tame
throne.
Ich
nehme
meinen
Platz
auf
dem
gezähmten
Thron
ein.
Take
me
to
the
place
I′ve
been
pining
for.
Bring
mich
an
den
Ort,
nach
dem
ich
mich
sehne.
Make
me
feel
as
if
I'm
indestructible.
Lass
mich
fühlen,
als
wäre
ich
unzerstörbar.
That′s
all
I'm
thinking
of.
Das
ist
alles,
woran
ich
denke.
That's
all
I′m
thinking
of.
Das
ist
alles,
woran
ich
denke.
You
must
be
sitting
on
a
gold
mine.
Du
musst
auf
einer
Goldmine
sitzen.
To
build
a
castle
on
the
fault
line.
Um
ein
Schloss
auf
der
Bruchlinie
zu
bauen.
It
sends
that
shiver
up
and
down
my
spine.
Es
jagt
mir
einen
Schauer
über
den
Rücken.
The
way
we′re
drowning
in
our
spoiled
wine
and
borrowed
time.
Wie
wir
in
unserem
verdorbenen
Wein
und
geliehener
Zeit
ertrinken.
Just
take
me
to
the
place
I've
been
pining
for.
Bring
mich
an
den
Ort,
nach
dem
ich
mich
sehne.
Make
me
feel
as
if
I′m
indestructible.
Lass
mich
fühlen,
als
wäre
ich
unzerstörbar.
That's
all
I′m
thinking
of.
Das
ist
alles,
woran
ich
denke.
That's
all
I′m
thinking
of.
Das
ist
alles,
woran
ich
denke.
That's
all
I'm
thinking
of.
Das
ist
alles,
woran
ich
denke.
That′s
all
I′m
thinking
of.
Das
ist
alles,
woran
ich
denke.
Take
me
to
the
place
I've
been
pining
for.
Bring
mich
an
den
Ort,
nach
dem
ich
mich
sehne.
Make
me
feel
as
if
I′m
indestructible.
Lass
mich
fühlen,
als
wäre
ich
unzerstörbar.
That's
all
I′m
thinking
of.
Das
ist
alles,
woran
ich
denke.
That's
all
I′m
thinking
of.
Das
ist
alles,
woran
ich
denke.
That's
all
I'm
thinking
of.
Das
ist
alles,
woran
ich
denke.
That′s
all
I′m
thinking
of.
Das
ist
alles,
woran
ich
denke.
Take
me
to
the
place
I've
been
pining
for.
Bring
mich
an
den
Ort,
nach
dem
ich
mich
sehne.
Make
me
feel
as
if
I′m
indestructible.
Lass
mich
fühlen,
als
wäre
ich
unzerstörbar.
That's
all
I′m
thinking
of.
Das
ist
alles,
woran
ich
denke.
That's
all
I′m
thinking
of.
Das
ist
alles,
woran
ich
denke.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): django stewart, samuel stewart
Album
Simple
date of release
22-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.