Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
the
world
up
on
my
shoulders
good
thing
I
don′t
fold
with
pressure
Hab
die
Welt
auf
meinen
Schultern,
gut,
dass
ich
unter
Druck
nicht
einknicke
Scattered
bottles
the
way
Kendrick
had
them
lighters
on
his
dresser
Verstreute
Flaschen,
so
wie
Kendrick
Feuerzeuge
auf
seiner
Kommode
hatte
We
are
cut
from
different
cloths
Wir
sind
aus
verschiedenem
Holz
geschnitzt
We're
different
lengths
we′re
different
measures
Wir
haben
unterschiedliche
Längen,
wir
sind
unterschiedliche
Maße
I
be
sick
from
all
the
smoke
I
take
from
dealing
with
depression
Mir
wird
schlecht
von
all
dem
Rauch,
den
ich
durch
den
Umgang
mit
Depressionen
einatme
You
be
sick
from
all
the
smoke
because
your
lungs
won't
stay
together
Dir
wird
schlecht
von
all
dem
Rauch,
weil
deine
Lungen
nicht
zusammenhalten
I
got
plans
for
when
I'm
sad
that
I′ll
get
up
and
change
the
weather
Ich
habe
Pläne
für
wenn
ich
traurig
bin,
dass
ich
aufstehe
und
das
Wetter
ändere
I
knew
it
would
be
a
riot
from
the
first
day
that
I
met
her
Ich
wusste,
es
würde
ein
Aufruhr
werden,
vom
ersten
Tag
an,
als
ich
sie
traf
Making
plays
up
in
the
post
like
my
position
is
the
centre
Mache
Spielzüge
im
Post,
als
ob
meine
Position
die
Mitte
wäre
I
lose
focus
Ich
verliere
den
Fokus
Cruising
in
the
moment
Cruise
im
Moment
dahin
I
get
hot,
lose
focus
Mir
wird
heiß,
verliere
den
Fokus
Can′t
seem
to
control
it
Scheine
es
nicht
kontrollieren
zu
können
I
lose
focus
Ich
verliere
den
Fokus
Cruising
in
the
moment
Cruise
im
Moment
dahin
I
get
hot,
lose
focus
Mir
wird
heiß,
verliere
den
Fokus
Can't
seem
to
control
it
yeah
Scheine
es
nicht
kontrollieren
zu
können,
yeah
In
alignment
I′m
not
hiding
I
know
space
is
near
In
Ausrichtung,
ich
verstecke
mich
nicht,
ich
weiß,
Freiraum
ist
nah
Knew
she
wouldn't
like
it
asked
to
try
it
made
me
waste
my
beer
Wusste,
sie
würde
es
nicht
mögen,
bat
sie,
es
zu
versuchen,
ließ
mich
mein
Bier
verschwenden
Dropped
some
people
out
my
life
I′m
vibing
now
my
face
is
clear
Habe
einige
Leute
aus
meinem
Leben
gestrichen,
ich
vibe
jetzt,
mein
Gesicht
ist
klar
We
all
bleeding
blood
so
ain't
no
human
you
gon′
make
me
fear
Wir
alle
bluten
Blut,
also
gibt
es
keinen
Menschen,
vor
dem
du
mich
fürchten
machen
wirst
You
ain't
on
my
level
you'll
get
fed
up
tryna
meet
me
here
Du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
du
wirst
es
satthaben,
zu
versuchen,
mich
hier
zu
treffen
Link
up
with
my
mandem
out
in
Brazil
you
gon′
see
me
there
Treffe
mich
mit
meinen
Jungs
(Mandem)
in
Brasilien,
du
wirst
mich
dort
sehen
You
know
you
just
with
me
′cause
I'm
poppin′
homie
be
sincere
Du
weißt,
du
bist
nur
bei
mir,
weil
ich
angesagt
bin,
sei
aufrichtig
Sweating
like
I'm
Nelly
when
my
life
starts
getting
heated
Schwitze
wie
Nelly,
wenn
mein
Leben
hitzig
wird
I
lose
focus
Ich
verliere
den
Fokus
Cruising
in
the
moment
Cruise
im
Moment
dahin
I
get
hot,
lose
focus
Mir
wird
heiß,
verliere
den
Fokus
Can′t
seem
to
control
it
Scheine
es
nicht
kontrollieren
zu
können
I
lose
focus
Ich
verliere
den
Fokus
Cruising
in
the
moment
Cruise
im
Moment
dahin
I
get
hot,
lose
focus
Mir
wird
heiß,
verliere
den
Fokus
Can't
seem
to
control
it
Scheine
es
nicht
kontrollieren
zu
können
Esse
é
o
meu
naipe
cê
já
sabe
Das
ist
mein
Stil,
das
weißt
du
schon
Mas
vamos
por
parte
Aber
gehen
wir
schrittweise
vor
Leve
a
minha
rima
a
navegar
pelos
7 mares
Lass
meinen
Reim
über
die
7 Meere
segeln
Antes
que
se
acabe
mano,
antes
que
se
acabe
mais
um
dia
Bevor
es
endet,
bevor
ein
weiterer
Tag
endet
Antes
que
seja
tarde
pra
trilogia
Bevor
es
zu
spät
ist
für
die
Trilogie
O
que
eu
faço
é
alquimia
também
Was
ich
mache,
ist
auch
Alchemie
De
não
abaixar
a
cabeça
pra
ninguém
Den
Kopf
vor
niemandem
zu
senken
Mais
um
dia
da
semana
e
você,
vai
mostrar
que
não
tem
nada
a
perde
Ein
weiterer
Tag
der
Woche
und
du,
du
wirst
zeigen,
dass
du
nichts
zu
verlieren
hast
Pode
ser
que
me
queiram
na
TV
Es
kann
sein,
dass
sie
mich
im
Fernsehen
wollen
Dessas
que
preto
vai
tirar
um
lazer
In
denen
ein
Schwarzer
mal
Spaß
hat
Um
forte
abraço
aos
meus
dias
de
trevas
Eine
feste
Umarmung
an
meine
dunklen
Tage
Por
que
depois
de
um
tempo
a
carteira
não
fecha
Denn
nach
einer
Weile
schließt
die
Brieftasche
nicht
mehr
I
lose
focus
Ich
verliere
den
Fokus
Cruising
in
the
moment
Cruise
im
Moment
dahin
I
get
hot,
lose
focus
Mir
wird
heiß,
verliere
den
Fokus
Can′t
seem
to
control
it
Scheine
es
nicht
kontrollieren
zu
können
I
lose
focus
Ich
verliere
den
Fokus
Cruising
in
the
moment
Cruise
im
Moment
dahin
I
get
hot,
lose
focus
Mir
wird
heiß,
verliere
den
Fokus
Can't
seem
to
control
it
Scheine
es
nicht
kontrollieren
zu
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davi Rezaque De Andrade, Dijahsb
Album
BLU
date of release
25-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.