Nirvana - Swap Meet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nirvana - Swap Meet




They live a lifestyle that is comfortable
Они живут удобной для себя жизнью,
They travel far to keep their stomachs full
Они ездят за тридевять земель, чтобы набить свои животы.
They make a living off of arts and crafts
Они зарабатывают себе на жизнь прикладным искусством.
The kind with seashells, driftwood and burlap
Ракушками, корягами, мешковиной.
They make a deal when they would come to town
Они заключают сделку по приезде в город.
The Sunday swap meet is a battleground
Воскресная толкучка - вот поле их битвы.
She loves it more than he will ever know
Она влюблена в него гораздо сильнее, чем он может себе представить.
He loves her more than he will ever show
Он любит ее гораздо сильнее, чем когда-нибудь покажет на деле.
Keeps his cigarettes close to his heart
Он держит свои сигареты у самого сердца.
Keeps her photographs close to her heart
Она хранит свои фотографии у самого сердца.
Keeps the bitterness close to the heart
Они носят свою горечь у самого-самого сердца.
They live a lifestyle that is comfortable
Они живут удобной для себя жизнью,
They travel far to keep their stomachs full
Они ездят за тридевять земель, чтобы набить свои животы.
They make a living off of arts and crafts
Они зарабатывают себе на жизнь прикладным искусством.
The kind with seashells, driftwood and burlap
Ракушками, корягами, мешковиной.
They make a deal when they would come to town
Они заключают сделку по приезде в город.
The Sunday swap meet is a battleground
Воскресная толкучка - вот поле их битвы.
She loves it more than he will ever know
Она влюблена в него гораздо сильнее, чем он может себе представить.
He loves her more than he will ever show
Он любит ее гораздо сильнее, чем когда-нибудь покажет на деле.
Keeps his cigarettes close to his heart
Он держит свои сигареты у самого сердца.
Keeps her photographs close to his heart
Она хранит свои фотографии у самого сердца.
Keeps the bitterness close to the heart
Они носят свою горечь у самого-самого сердца.
They live a lifestyle that is comfortable
Они живут удобной для себя жизнью,
They travel far to keep their stomachs full
Они ездят за тридевять земель, чтобы набить свои животы.
They make a living off of arts and crafts
Они зарабатывают себе на жизнь прикладным искусством.
The kind with seashells, driftwood and burlap
Ракушками, корягами, мешковиной.
They make a deal when they would come to town
Они заключают сделку по приезде в город.
The Sunday swap meet is a battleground
Воскресная толкучка - вот поле их битвы.
She loves it more than she will ever know
Она влюблена в него гораздо сильнее, чем он может себе представить.
He loves her more than he will ever show
Он любит ее гораздо сильнее, чем когда-нибудь покажет на деле.
Keeps his cigarettes close to his heart
Он держит свои сигареты у самого сердца.
Keeps her photographs close to her heart
Она хранит свои фотографии у самого сердца.
Keeps the bitterness close to the heart
Они носят свою горечь у самого-самого сердца.





Writer(s): Kurt Donald Cobain


Attention! Feel free to leave feedback.